FormatieTalen

Archaïsmen - het is mooi, maar niet modern

Het woord "archaïsche" komt van het Griekse "Archos" - oude. Archaïsmen - is verouderd woorden. Toch worden we geconfronteerd elke dag met hen.

Woorden archaïsmen kan, hoewel zelden, worden die in de omgangstaal, en wij zullen geen problemen met de bovenstaande begrip. Bijvoorbeeld, "if", "oog", "finger" - iedereen begrijpt wat de waarden achter deze woorden. Maar in de omgangstaal, we zijn waarschijnlijk om ze te gebruiken moderne analogen "if", "oog" en "finger".

Philologist archaïsmen onderverdeeld in verschillende groepen. Er zijn lexicale archaïsmen. Dit betekent dat het woord alleen maar heeft een modern synoniem gekregen, aanzienlijk verschillen in het geluid van het origineel. Lanita werd de wang, voorhoofd - voorhoofd, Shuitsev - met zijn linkerhand. De bovenstaande "if" was "als." Soms, zoals in het geval van Shuitsev, het woord is heel veel veranderd. In dit geval zal de hulp komen Woordenboek van archaïsmen.

Een andere groep van meer interessante archaïsmen. Deze semantische archaïsmen. Het woord wordt bewaard in de taal, maar het is de betekenis ervan veranderd. Bijvoorbeeld, een "buik". Dit woord duidt op een zeer specifiek deel van het lichaam. Maar archaism "buik" betekent leven. Daarom is de oude helden waren klaar om "de buik" in de strijd, in de zin - om te sterven.

Fonetische archaïsmen - de derde groep. De betekenis wordt opgeslagen, maar het is niet zo veel als voorheen, maar zeer vergelijkbaar uitgesproken, in overeenstemming met moderne fonetische regels. Bijvoorbeeld, het was "Dochter" - werd "dochter" was een "city" - heeft een "stad" en ga zo maar door worden.

De meest interessante vorm van archaïsche - word-formatie. Dit woord, dat zijn waarde heeft gehouden, maar het is heel anders gevormd. Een typisch voorbeeld van zo'n archaism - het woord "herder". Zijn modern geluid - een herder. Maar de oorsprong is duidelijk - beide zijn afgeleid van de "mond" van het werkwoord.

U kunt vaak archaïsmen in spreekwoorden en zet zinnen "united als een vinger", "een oog voor een oog", Ze zijn erg populair bij dichters, schrijvers, en al het schrijven broederschap. Dat is echt die is vooral dol op archaïsche - zijn degenen die komen met de naam. De namen van voedingsmiddelen, bedrijven en projecten gewoon in overvloed archaïsmen.

Drinken op het punt archaism kunt extra pathos van de woorden van de spreker te geven. Net als archaïsmen en satirists, en om dezelfde reden - misplaatste enthousiasme roept een glimlach en gelach. Voor de hand liggende redenen, veel archaïsmen in boeken en films over historische onderwerpen, evenals in gebieden die conservatisme verschillen. Palm over het gebruik van archaïsche houden priesters als de modernisering van de gebeden van de tekst is zeer zeldzaam.

De aanwezigheid van archaïsmen, is natuurlijk niet het enige kenmerk van de Russische taal. In het Engels, maar ook in overvloed. Dit is overigens aanzienlijk bemoeilijkt het werk van vertalers, vooral poëzie vertalers. Er zijn maar weinig inzicht in de betekenis van het woord, is het noodzakelijk te halen zijn Russische tegenhanger is, en het is wenselijk, ook archaïsch is.

Archaïsmen moet worden onderscheiden van historisme. Archaïsmen - is verouderd woorden, maar voorwerpen, verschijnselen, gebeurtenissen die zij vertegenwoordigen, zijn niet verdwenen, en overal om ons heen vandaag. Historisme, integendeel, vertegenwoordigen voorwerpen en verschijnselen van de vrijgekomen goederen. Bijvoorbeeld, armor pischal, leggings.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 birmiss.com. Theme powered by WordPress.