FormatieTalen

Hongaarse taal. Hongaars voor beginners

De Hongaarse taal kan veilig worden genoemd een puzzel, en niet voor niets dat de Rubik's Cube werd juist uitgevonden in Hongarije. Toch zijn veel Russen zijn huiverig om dit complexe systeem te bestormen: sommigen willen gaan studeren, anderen - het burgerschap te verkrijgen, anderen gewoon van mening dat de kennis van een extra taal goed zou zijn voor hen. Zoals Russische burgers komen vaak naar Hongarije om te rusten, in dit geval de Hongaarse vaardigheden zal ook overigens - zelfs Engels spreken, niet alle van het land, maar alleen jongeren, ouderen communiceren ook, in de regel alleen in hun moedertaal.

Over de oorsprong van

Het is noodzakelijk om te waarschuwen tegelijk: de studie van de Hongaarse taal - is niet eenvoudig. Formeel, het behoort tot de Fins-Oegrische groep, maar in feite met de Estse en Finse, heeft weinig met elkaar gemeen. Tot in de negentiende eeuw, vraagtekens bij de Hongaarse taal behoort tot deze groep. Het is het dichtst bij het dialect van de Khanty Mansi en Hongaren zijn toespraak bracht vanuit Siberië naar Oost-Europa, niet voldoet, ondanks de invloed van de Slavische en Turkse talen, op te slaan voor een groot deel de belangrijkste kenmerken.

kenmerken

Hongaars voor beginners polyglots kan onbetaalbaar moeilijk lijkt - presenteert hij een heleboel verrassingen. Punch phonetics veertig letters in het alfabet, veertien klinkers, die elk worden aangeduid met een letter: a [ɒ], á [a:] e [ɛ] é [e:] i [i], í [i :] o [o], ó [o:] ö [ø] ö [ø:] U [u], ù [u:] ü [y] en U [y:]. De eerste letter van het alfabet - en - wanneer het nodig is om iets tussen Russische "o" en "a" zeggen: het onderste deel van de kaak wordt verlaagd, afgerond lippen, trok zich terug zijn tong. Om de waarheid te vertellen, zelfs als de suffix methode woordformatie een aanvulling op de hele drieëntwintig van de zaak, toen de Russische ze slechts zes.

fonetiek

Natuurlijk, hier zijn de korte duur van de complexiteit en de lengte van labiale klinkers «ü», «Û», «O», «O». Men mag niet vergeten dat dit een compleet andere letters, en een fout met de lengtegraad, zoals in elke taal, kan de betekenis van het woord te vervalsen. Buitenlanders kunnen heel moeilijk in eerste instantie om de Hongaren te begrijpen, en het wordt opgemerkt door de Hongaren, omdat vaak de hele onbegrijpelijke opmerking klinkt als een woord, maar het is echt een hele zin. Maar de tweeklanken Hongaarse taal maakt niet uit.

grammatica

Het maakt niet uit hoe complex was het grammaticale systeem, het ontbreekt aan bepaalde elementen die inherent zijn aan andere talen, bijvoorbeeld, is er de categorie van grammaticaal geslacht, maar twee keer: het heden en het verleden en het toekomstige gebruik werkwoord present perfect vorm of structuur met het hulpwerkwoord mist . Dit alles vergemakkelijkt aanzienlijk de Hongaarse taallessen voor buitenlandse studenten.

Artikelen en vervoegingen

Een grote rol van taal in de artikelen: onbepaalde en de bepaalde, en inderdaad de categorie van onzekerheid en zekerheid in het algemeen. Het is onlosmakelijk verbonden met de vervoegingen van werkwoorden die volledig afhankelijk van de substantief zijn - het object. Als het object wordt voor het eerst gebruikt het objectloze werkwoord vervoegingen, en het onbepaalde lidwoord. Bijvoorbeeld: "Vader kocht een bal (of iets dergelijks)." Het voorstel is "Vader kocht een grote bal (hetzelfde)" moet worden toegepast object vervoeging van het werkwoord en het lidwoord.

Als het object niet bestaat, kan worden gebruikt twee vervoegingen, maar hier is het van belang, of er een direct complement van het werkwoord. Dus, het is niet in het woord "zit", "lopen", "stand", "go", dus er kan alleen objectloos vervoeging zijn.

declensional eindes

Alles wat in de Russische taal behoort tot de categorie van voorzetsels, in de Hongaarse voorstanders van naamvalsuitgangen worden toegevoegd aan het woord. Met dit alles leerboek auteurs kunnen onmogelijk samen in mening, hoeveel van hen zijn er: aantal schoolboeken aangegeven dat drieëntwintig, in de andere is er een ander figuur - negentien. Maar het feit dat het einde gebruikt om te verwijzen naar de omstandigheden van tijd en plaats, in de Hongaarse taal worden beschouwd van de zaak te zijn. Er zijn ook zeldzaam affixen, bijvoorbeeld, de verdeling toegepast voor de expressie van herhaalde acties na verloop van tijd :. "Elke dag", "jaarlijkse"

lezen woorden

De Hongaarse taal is rijk aan lange woorden. Bijvoorbeeld, megszentségteleníthetetlen (25 letters) vertaalt als "iets dat niet kan worden vervuild." Correct worden gelezen, moet worden opgedeeld in wortels of lettergrepen. Dus in talen structuureenheden treedt noodzakelijkerwijs secundaire (zijde) de nadruk valt op vreemde lettergrepen. Opgemerkt wordt dat, bijvoorbeeld, op de vijfde lettergreep spanning sterker dan de derde.

Hoe de Hongaarse taal te leren?

Begrijp elke taal - een moeilijke taak. Ten eerste moeten we begrijpen dat dit is hard werken, en wat je nodig hebt om het te behandelen die manier. Nu zijn er veel cursussen die beloven dat u de nieuwe taal zal beheersen in slechts een paar maanden van de opleiding, echter, zoals je misschien, weet je, het is slechts marketing en niets meer. Niet voorbijgaan aan de "verouderde" manier van het beheersen van de taal: begrijpen woordenschat, grammatica systematisch bestuderen, memoriseren het basisontwerp, luister naar de Hongaarse muziek, films kijken met ondertiteling - is de basis van waaruit af te duwen.

Tutorials om te helpen

Hulp bij het leren van de taal kan een verscheidenheid aan handleidingen en tutorials zijn. Dus goede recensies heeft een leerboek K. Wavre - hij oud genoeg is, en, natuurlijk, is niet perfect, maar in principe goed gebouwd. Het zou geweldig zijn als je een taalcursus van deze handleiding kunnen vinden. Dan zul je een complete set van instrumenten voor de ontwikkeling van de Hongaarse taal. Ongetwijfeld zal het moeilijk zijn om zo snel als de tutorial te grijpen zonder de leraar. Dit geldt in het bijzonder van de grammatica. Soms iets te jezelf raden, of zoeken naar informatie in andere boeken, maar geloof me, dit "onderzoek" je zult alleen maar ten goede. Natuurlijk Rubina Aarona - Nog een goede helper om een taal te leren.

het onthouden van woorden

Veel mensen die hebben toegezegd om te leren Hongaars, zeer snel tot de conclusie gekomen dat het is - een zinloze oefening. Ze zijn niet iets dat de woorden niet kan herinneren, maar zelfs alleen maar om hen te zeggen dat het niet onder dwang. Maar het belangrijkste in dit geval - het verlangen en volharding. Na verloop van tijd leert u niet alleen losse woorden, maar ook zinnen spreken. Absoluut echte effect geeft de volgende methode. Reciteer een groep van woorden op de mobiele telefoon voice recorder en dan luisteren met een hoofdtelefoon als gevolg verslag minstens tien keer. U kunt ook komen met audio opgenomen door native speakers. Je doel - om het begrip van de betekenis van de gesproken tekst te bereiken zonder mentale vertaling in het Russisch. Maak je geen zorgen, dit systeem werkt echt! Het belangrijkste ding - om te geloven in zichzelf en onophoudelijk werken. Breaks in dit geval gewoon destructief - elke dag beter om les te geven een half uur dan een week niet omgaan met, en dan proberen om alles tegelijk te beheersen.

Deze basisprincipes, natuurlijk, niet alleen betrekking hebben op de studie van de Hongaarse, maar ook in een andere taal. En vergeet niet dat het leren van aanpak systemische moet zijn. Het moet worden afgebouwd begrijpen fonetiek, woordenschat, grammatica en ga zo maar door. Sommige zijn beperkt tot enkele woorden uit het hoofd. Dit is fout. Alleen kennis die, bijvoorbeeld, het woord "hallo" in het Hongaars klinkt als "jo een dutje", en "dank u» - «Kosz» en ga zo maar door, is het onwaarschijnlijk dat u een kans om volledig te communiceren met native speakers en begrijpen geven. Good luck!

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 birmiss.com. Theme powered by WordPress.