Kunst en amusementKunst

Een dramatisch verhaal van de schepping. "Meester en Margarita" - een roman over eeuwige liefde en creatieve kracht

Het gebeurt vaak dat deze of die boeken een interessant en dramatisch verhaal van creatie hebben. "Meester en Margarita", dit onsterfelijke meesterwerk is een levendige vertegenwoordiger van zo'n situatie. Het idee van de roman komt lang voor zijn eerste pers op, en nog meer de filmaanpassing. In de verre 1928 waren de eerste karakters daarin Woland en zijn achtervolging. Toen nam de auteur aan dat hij zijn werk anders zou noemen, omdat hij als een roman over de duivel denkt.

In die tijd overleefde de geschiedenis van de schepping drie namen. 'Meester en Margarita', zoals de naam van het boek, verscheen veel later. Bulgakov veronderstelde drie rubrieken: "Consultant with a hoof," "Black Mage" en "Chief Engineer." Recentelijk is het boek "The Grand Chancellor" gepubliceerd, waarin elke liefhebber van het werk van de auteur kennis kan maken met de eerste opmaakversies. Overigens hebben de meesten van hen Mikhail Afanasyevich persoonlijk vernietigd. Later probeert de schrijver de creatie van het boek te hervatten, maar zijn overwerk, zowel fysiek als psychologisch, voorkomt dat hij het doet.

Het begin van het werk op de roman gaat gepaard met een moeilijke periode in het leven van de schepper, en al deze blaasjes weerspiegelen op een of andere manier de geschiedenis van de schepping. 'Master and Margarita' is op een gegeven moment niet meer gecreëerd, zelfs in de handgeschreven versie. Bovendien werden bijna alle ontwerpen die er waren, verbrand, een aantal notitieblokken en diverse schetsen van verschillende hoofdstukken werden behouden. Werken van de auteur zijn verboden, ze worden beschouwd als vijandig aan de levensorde van die tijd. Dit heeft een belangrijke invloed op het werk op het boek.

Margarita verschijnt alleen in het plan in 1932, en daarachter - de meester. Een verliefde vrouw wordt per ongeluk niet per ongeluk opgenomen in het plot. Haar afbeelding komt geheel overeen met de vrouw van Bulgakov. De volgende twee jaar werkt de auteur aan zijn manuscripten en verwacht niet dat het werk wordt afgedrukt. Voor acht jaar werk eindigt hij de ontwerp-versie, en het is al de zesde op een rij!

De structuur van de roman is pas in 1937 gevormd, we kunnen zeggen dat dit het belangrijkste verhaal van de creatie beëindigt. 'Master en Margarita' krijgt eindelijk zijn naam, evenals een verhaal dat niet verandert in de toekomst. Het werk stopt echter niet tot de zucht van de laatste auteur. De meeste correcties op het werk worden gemaakt door de man van Bulgakov.

De obsessie van de auteur met de roman is niet voorbijgegaan, zijn vrouw stelt een enkel doel in - om de publicatie van het boek te bereiken. Elena Sergeevna repriseert het manuscript en maakt zelfstandig kleine wijzigingen. Het tijdschrift "Moskou" werd de eerste persoon die het geluk heeft om de wereld te kennen met deze onsterfelijke schepping, een meesterwerk van de Russische literatuur. Dan is het in 1967 gepubliceerd in Parijs en vertaald in verschillende Europese talen. Wat Rusland betreft, verschijnt de volledige tekst van het werk pas in 1973. De geschiedenis van de oprichting van de roman "The Master and Margarita" heeft bijna een halve eeuw geduurd, maar de genreaffilatie is nog niet bepaald.

Zo, alsof de reflectie van het leven van de schepper de roman 'Meester en Margarita' is, is het verhaal van zijn schepping nauw verweven met het hele plot. Het lot van de Meester en Bulgakov zijn twee uiterst gelijke levenslijnen. Zijn plicht als schepper ziet hij in het terugkeren naar de mensheid het geloof in hogere idealen om de zoektocht naar de waarheid te herinneren. En de roman over eeuwige liefde en creatieve kracht is een duidelijke bevestiging hiervan.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 birmiss.com. Theme powered by WordPress.