FormatieTalen

Artikelen in de Franse taal: Hoe om te gaan?

In de ogen van het Russische volk Frankrijk ziet eruit als een verfijnd en intelligent. De rijke cultuur van dit land trekt toeristen van over de hele wereld, het architecturale erfgoed van de geest van invloed op de verfijnde kenners en tradities aan te moedigen een goede nachtrust en een ontspannen mijmering. Te bezoeken in Frankrijk - de nummer een doel voor alle romantici van de wereld. Maar voordat je zijn plan uit te voeren, moet u bekend met de lokale taal te worden: Frans hou niet te spreken Engels en zijn uiterst terughoudend om hem te luisteren.

Franse taal - de taal van de elite van de samenleving

De negentiende eeuw kwam in de nationale geschiedenis als de Franse: in die dagen, kan aristocratische maatschappij niet voorstellen communiceren in een andere taal. Tot nu toe, wordt het beschouwd als een teken van luxe en rijkdom, en degenen die ze onder de knie heeft - de mensen van grote intelligentie. - de artikelen in de Franse taal in aanvulling op de vele malen en onregelmatige werkwoorden, is er de complexiteit van de kleinere schaal, maar niet minder belangrijk: Echter, om de taal grillige Frankrijk is niet zo eenvoudig te leren.

Waarom artikelen?

Russian is moeilijk om te begrijpen wat de functie wordt uitgevoerd door de artikelen in de Franse taal, omdat ze niet-analogen in de moedertaal hebben. Echter, de aanwezigheid van de Frans van artikelen is erg belangrijk: mee te nemen zij de informatie over de vraag of het onderwerp eerder werd genoemd, of het nu gebeurt in de toespraak voor de eerste keer, of praten over een deel ervan. Artikelen spelen een belangrijke rol in de Franse taal, dus om dit onderwerp te verliezen, gezien het feit dat het zinloos is om te weten, kun je niet.

Soorten artikelen Frans

specifieke, gedeeltelijke en onzeker: In tegenstelling tot de populaire Engels taal die bevat slechts twee van het artikel, kan de Franse de aanwezigheid van drie soorten deeltjes bogen. Afzonderlijk moet gesmolten artikelen te onthouden, maar deze taak is de laatste in de lijst van de uit te voeren voor een volledig begrip van de Franse grammatica.

lidwoord

Het lidwoord in het Frans - een van de meest voorkomende deeltjes. Elke tekst zal per se meer dan een dozijn specifieke zelfstandige naamwoorden bevatten. Dergelijke deeltjes worden gebruikt met die woorden die eerder ontmoet, of met die a priori uniek.

Bijvoorbeeld: Le Soleil soesjesdeeg la Terre - verlicht de zon de aarde. In dit geval, zowel de zon en de aarde vertegenwoordigen unieke concepten - ze zijn alleen in de wereld, en van alle andere kan niet worden beschouwd.

Une femme traverse la rue. La femme est jeune et belle. - Een vrouw oversteken van de straat. Vrouwen jong en mooi. In dit geval hebben we het over al bekend is van de vorige cue vrouw, dus gebruik het lidwoord. Voor het gemak van begrip, kan je mentaal te vervangen door het woord "deze", "deze", "dit".

onbepaald lidwoord

Op onbekende object, aan de andere kant, merkt zij het onbepaalde lidwoord. In het Frans kan het worden gebruikt voor een zelfstandig naamwoord, die alleen van toepassing zijn op een bepaalde klasse.

Bijvoorbeeld: C'est une Belle Bague - Het is een mooie ring. In dit geval wordt het woord "ring" niet alleen gebruikt voor de eerste keer, maar geeft ook de klasse karakter - een mooie ring is niet voor iedereen.

Une femme lui een Telefone. - Een vrouw riep hem. Het woord "vrouw" was niet bij dezelfde die wordt genoemd, niet duidelijk, dus voor een woord is het onbepaalde lidwoord une waard.

Dit type van het artikel kan mentaal definieert het woord "sommige", "wat", "wat". Om een goed gebruik van de grammaticale eenheden garanderen dat alleen inzicht in de betekenis van de toepassing ervan nodig: het onbepaalde lidwoord geeft iets onbekende en niet-gespecificeerd.

gedeeltelijke artikel

Gedeeltelijke artikel in de Franse taal wordt gebruikt om de ontelbare doelen en abstracte begrippen duiden. Door ontelbare items omvatten voedingssubstantie (lucht, water), een materiaal generaliseren woorden (geluid, bijvoorbeeld).

Speciale aandacht moet worden besteed deeltjesvorm. Ze worden gevormd door toevoeging van het voorzetsel de aan het lidwoord. Omwille van de duidelijkheid, beter kennis te maken met de tafel.

mannelijk vrouwelijk meervoud

de + le = du

de + la = de la De les + = des

du vin

de la musique des épinards

Voorbeelden van gebruik: Je mange du viande - Ik eet vlees. In dit geval is een gedeeltelijke artikel geeft aan dat de actie een afzonderlijke eenheid product. "De mens kan niet eten, al de voorraden van voorzieningen, - de Franse denken - het moet worden opgemerkt dat."

Vous avez du moed. - Je bent dapper. Courage - het is een abstract concept dat niet te meten.

Frans artikelen: hoe om te onthouden

Voor een beter begrip van de kosten werken een thema uit die voornamelijk bestaat uit Frans - "artikel". Oefeningen zullen alles in zijn plaats, en het thema is gemakkelijk te onthouden. Een goed voorbeeld van oefeningen zijn taken waarbij de plaats waar u wilt een van de soorten artikelen in te voegen passeren.

oefening 1

Gebruikt het artikel, de juiste betekenis.
1) Marie dol __ rozen (antwoord: les).
2) Robert écrit __ texte, c'est __ texte sur __ cinéma (antwoord: un, un, le).
3) C'est __ nappe. C'est __ nappe de Julie. __ nappe est sur __ bureau (antwoord: une, la, la, le).

Er zijn verschillende manieren om te helpen verwarring in het gebruik van artikelen te voorkomen. Ze bestaan voornamelijk in het structureren van grammaticale regels. Daarom moet je om te onthouden is dat onbepaalde lidwoorden in het Frans worden gebruikt in combinatie met zelfstandige naamwoorden, die worden gevonden voor de eerste keer, evenals met onbekende concepten. Gedeeltelijke artikel - iets abstracts en ontelbare. Met de woorden "water" en de naam van het voedsel artikel kan gedeeltelijk mentaal vervang het woord "deel". Er is alleen het bepaald lidwoord, dat geldt voor alle andere gevallen.

Goed te begrijpen toespraak gesprekspartner, te vertalen tekst om gemakkelijk een aanbod helpartikelen. In het Frans zijn ze erg belangrijk, omdat de correcte zinsbouw die door deze deeltjes. Proppen regels zijn niet nodig: begrijpen - dat is wat er echt toe doet. En het is zeker te komen, hoeft u alleen een kleine inspanning nodig.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 birmiss.com. Theme powered by WordPress.