FormatieSecundair onderwijs en scholen

Zelfanalyse van de les (Russische taal): een plan, een schema en een voorbeeld. Zelfanalyse van de les in het Russisch op GEF

Soms is het makkelijker om door te denken, twee open lessen op rij te maken en te houden dan je eigen les te analyseren. Je zit voor een computer monitor of een vel papier en ... je hebt het gevoel dat je een centipede bent, die werd gevraagd welke voet de eerste stap zou gaan.

In feite is alles simpel: je moet niet nadenken over hoe je begint te lopen, maar over waar je uiteindelijk moet komen en hoe je het moet doen. Het belangrijkste is een plan voor je ogen te hebben. Voor de duidelijkheid zullen we een specifiek onderwerp analyseren vanuit het schoolprogramma. Laten we bijvoorbeeld een inleiding geven tot een les in de Russische taal.

De rol van introspectie in het werk van de leraar

Zelfanalyse is het foutenproces en tegelijkertijd de planning van uw acties voor een lange periode. Bijvoorbeeld, na het bestuderen van het onderwerp "Definitive Pronouns" hebben de studenten een testdocument geschreven. De resultaten waren slechter dan u zou verwachten. Waarom? Het antwoord helpt de zelfanalyse van de les te vinden. Russische taal is een complex onderwerp. Misschien voor betere resultaten is het de moeite waard om andere vormen van werk met studenten te vinden? Een leraar die zijn reflexieve activiteiten niet kan analyseren, om te begrijpen wat hij in de les heeft gedaan, is onwaarschijnlijk dat hij zijn werk kan bouwen om aan de eisen van GEF te voldoen.

Zelfonderzoek van de les kan:

  1. Het is juist om de doelen van de activiteit van de docent en studenten te formuleren.
  2. Om de relatie te zien tussen wat moet worden bereikt en de middelen waarmee het kan worden gedaan.
  3. Beplan duidelijk en bereik resultaten in pedagogische activiteiten.
  4. Motiveer studenten om kennis te verwerven, tot een geweldig eindresultaat.

Het schema van introspectie van de les van de Russische taal

Deze regeling is geschikt voor zelfevaluatie van elk onderwerp

1. Algemene kenmerken van de les, inclusief analyse als percentage:

  • Algemene ontwikkeling van studenten;
  • Kennis van studenten in de Russische taal;
  • Persoonlijke ontwikkeling.

2. De relatie tussen het onderwerp en het materiaal dat is bestudeerd.

3. Kenmerken van de doelstellingen van de les:

  • onderwijs;
  • onderwijs;
  • ontwikkelen.

4. Het plan van de les. feature:

  • Educatief materiaal dat in de les wordt overwogen;
  • Onderwijsmethoden;
  • Onderwijsmethoden;
  • Vormen van organisatie van activiteiten van studenten.

5. Analyse van de stadia van de les. Hoe beïnvloeden de pedagogische en didactische methoden dat leerlingen leren van het materiaal dat wordt bestudeerd?

6. Analyse van de componenten van de les:

  • Doeltreffendheid van de toepassing;
  • Ultieme effectiviteit.

7. Functionaliteit:

  • Is de gekozen structuur van het beroep gerechtvaardigd?
  • Of het niveau van taken overeenkomt met het algemene niveau van de klas;
  • Analyse van de kwaliteit van de relatie tussen de klas en de leraar.

8. Evaluatie van het eindresultaat:

  • Bepaling of het geplande doel in de klas is behaald;
  • Indien niet bereikt, dan om welke redenen is het gebeurd;
  • conclusie.

Het plan voor zelfonderzoek van de les van de Russische taal zal volgens hetzelfde schema worden uitgevoerd.

Vereisten voor het zelfonderzoek van de les

Analyseer het werk van leraren is niet gewend aan - het is onderdeel van hun functies. Maar hoe gaat het met maximale objectiviteit, wat ik zelf heb gedaan, hoe ik zelf een analyse van de les (Russische taal) voor GEF regelt? Immers, met een formele aanpak, zal dit verantwoordelijke beroep absoluut zinloos zijn. Daarom moet u de vereisten van de Federal State Educational Standard kennen en zich houden aan het onderstaande algoritme.

Analyse van het collectief van kinderen

Een voorlopige studie van de volgende vragen met betrekking tot de persoonlijke kenmerken en vaardigheden van het kindercollectief veronderstelt een introspectie van de les. Russisch is een van de basisonderwerpen, dus de succesvolle mastering is bijzonder belangrijk.

  1. Voorbereiding van de klas: het vermogen om met elkaar in werk en communicatie te communiceren, de vaardigheid om de resultaten van hun werk en het werk van klasgenoten te beoordelen.
  2. Welk type communicatie heersen in het studentenlichaam? Rival of interactie? Zijn er leiders?
  3. Hoeveel is het team gemotiveerd om nieuwe kennis van de Russische taal te ontvangen en succesvol te studeren?
  4. Het gemiddelde niveau van het masteren van het lesmateriaal over dit onderwerp door de les.

Vragen voor het analyseren van de effectiviteit van didactische methoden die in de klas worden toegepast

De belangrijkste factor van kwalitatieve introspectie is een objectieve beoordeling van de effectiviteit van de door u gekozen methodes voor het werken in de les, de tactiek van de les. Als u zichzelf de volgende vragen stelt en eerlijk beantwoord, wordt het zelfonderzoek van de les (Russische taal) volledig uitgevoerd.

  1. Hoe was het werk georganiseerd in de Russische taalles?
  2. Wat werd gepland om te studeren, hoe belangrijk is het onderwerp?
  3. Hoe diep ken je dit onderwerp?
  4. De begrippen die in de les zijn geleerd: zijn ze gerelateerd aan de vorige en in welke mate?
  5. Hoe sterk is de verbinding van de student met wat in de volgende lessen aan de klas moet worden verklaard?
  6. Hoe diep kennen de leerlingen het voorgaande materiaal, belangrijk om het onderzochte onderwerp te begrijpen?
  7. Hoe werd het materiaal door schoolkinderen bestudeerd?
  8. Hoe was de introductie van de studenten in het onderwerp gepland en hoe goed hebben ze het geleerd?
  9. Zijn alle geplande fasen van het trainingsproces geïmplementeerd en hoe succesvol?
  10. Waren er momenten in de les wanneer de leerlingen problemen hadden met het begrijpen van het materiaal, wat ze aan het doen waren? Zo ja, hoe diep?
  11. Heeft alle criteria voor het bemeesteren van het materiaal voldaan?
  12. Conclusie.

Lesprocesanalyse

Een ander belangrijk onderdeel wanneer u een zelfonderzoek van de les uitvoert. De Russische taal is een onvoorspelbaar onderwerp, want er zijn vaak situaties in de les die niet vooraf kunnen worden gepland. In dit geval kan het hele samenhangende plan, doordacht, gekalibreerd tot de laatste seconde van de schooltijd verkeerd gaan.

Daarom is de volgende reeks vragen beantwoord die verband houden met het gedrag van de les.

  1. Hoe zijn de doelen van de les en het eindresultaat met elkaar gecorreleerd, slaagde iedereen erin om het te doen?
  2. Was het mogelijk om een "leraar-leerling" dialoog op te zetten?
  3. Was het mogelijk om aan het begin van de les een successituatie te creëren?
  4. Hoe was de aandacht van de studenten getrokken op de studie van het nieuwe onderwerp?
  5. Hoe wordt de actualisatie van kennis uitgevoerd?
  6. Was de door hen toegewezen onderwijstaak door de studenten begrepen?
  7. In hoeverre zijn de taken verwezenlijkt?
  8. Als er onbeplande situaties zijn geweest, is het mogelijk om ze uit het oogpunt van het onderzochte onderwerp op te lossen?
  9. Welke vormen van kenniscontrole werden in de klas gebruikt? Was ze gerechtvaardigd in deze les?
  10. Was de les holistisch?
  11. Vond het aan de eisen van GEF, voor zover?
  12. Welke mate van inter-klas interactie was in de les?
  13. Selecteer de zwakste en krachtigste stadia van de activiteit.

conclusie

Het beroep van de leraar is zeer verantwoordelijk. Geschreven over de eerbare onderwijsmissie en verantwoordelijkheid zijn veel lijnen: plechtig, officieel, sublieme. Daarom wil ik ze gewoon wensen aan studenten die hun leraren zullen overschrijden. Immers, voor de echte mentor zijn de grootste beloning en het teken van pedagogisch talent succesvolle studenten.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 birmiss.com. Theme powered by WordPress.