Nieuws en MaatschappijCultuur

Wat is "desu"? En hoe animeshniki begrijpen?

Elke groep mensen verenigd door een criterium, vroeger of later, om hun eigen woordenschat, die het mogelijk maakt om een gesprek over algemene onderwerpen te houden zonder lange uitleg overbodig te vormen. De zogenaamde animeshniki, dat wil zeggen anime fans, ook, ontkwam niet aan dit lot. Soms hun lexicon introduceert onwetende publiek mee in een stupor. Wat is "desu"? Hoe de zin te begrijpen "openning kawaii desu nya?" En waarom is "desu" willekeurig verschijnen in bijna elke zin die niet de mogelijkheid om de betekenis ervan zelfstandig te bepalen niet verlaat.

Waar is de "desu": anime Slang

Oorspronkelijk was het woord "desu" slang was niet - het is heel gebruikelijk Japans concept dat er geen specifieke betekenis heeft en wordt gebruikt als een beleefde en ondersteunende consoles aan diverse verklaringen of beweringen. Als u begrijpt wat een "desu" naar analogie van de Russische taal, we kunnen een verre gelijkenis met de "type" woorden-parasieten mee, "kort", "algemeen" of "natuurlijk" die zijn opgenomen in het zonder verwijzing naar de specifieke betekenis van het gesprek.

Echter, "desu" in eerste instantie draagt een versterking en bevestiging van het gevoel dat je nodig hebt om respect op zijn beurt de gesproken uitdrukking. In feite is deze link-werkwoord betekent letterlijk "zijn". In de anime, het woord "desu" misbruik maken van een eigen persoonlijkheid hysterische karakter en stripfiguren. De overmaat van het woord wordt gebruikt als een artistieke inrichting bijzonder benadrukt het teken.

Wat is "desu" en hoe om het goed te gebruiken?

Vanuit het oogpunt van animeshniki, met name de beginnende, "desu" geeft zijn speech had behoefte aan een Japanse smaak aan te gaan over zijn in een smalle bandbreedte. We kunnen niet zeggen dat het slecht is. Vele pogingen na het starten om te begrijpen wat een "desu" en of het in deze rede helemaal niet, beginnen te serieus te studeren Japans. Bovendien, om uitstekende resultaten te bereiken.

In een gesprek met animeshniki "desu" kan worden gebruikt om de plaats en niet op zijn plaats, dit woord geschikt is bijna overal, omdat het iets betekent. Voor academische Japanse het heeft niets te maken met, dus we zijn exclusief het over de coterie anime lovers. In de meeste gevallen, overdreven "desu" niemand is vervelend, want neofieten ze zondigen bij elke stap.

"Kawai Nya desu" en andere eigenaardigheden

De meest voorkomende woorden in een bos van anime coterie - "Kawai desu", "desu nya" of zelfs samen - "Kawai desu Nya" Waar hebben we het over? Als we de vertaling van ieder afzonderlijk woord te nemen, zal het een beetje duidelijkheid te maken. "Kawai" - want meestal het over iets heel moois. In het web veel voorkomende misvatting afgeleide naamwoord van het bijvoeglijk naamwoord "schattig" ziet eruit als "milashestvo" of zelfs "genade" in de zin van "iets heel mooi en ontroerend." Dus "kava" - een "milashestvo" zuiver water. Het woord is gebruikt als een zelfstandig naamwoord, en onmiddellijk gaf aanleiding tot het bijvoeglijk naamwoord "kawaii". Zo ontroerend cat - automatisch kawaii kat.

Met het thema van zeehonden is nauw verwant aan het woord "Nya". In feite, zoals een vertaling van het Japanse kat "miauw". Hetzelfde geluid wenken kat in plaats van onze "pot, pot, pot." Het woord "Nya" wordt gebruikt animeshniki overal als je wilt en in elke hoeveelheid. Dit is in overeenstemming met de Japanse gebruik. Een van de personages in de anime, de voormalige kat beheert alleen dit woord tot lange monologen, niet zonder betekenis te geven. En omdat de afdichtingen zijn schattig, en het woord "Nya" perfect gebruikt als vervanging of aanvulling op het woord "kava". Ook lopen was het werkwoord "nyakat", in de zin vergelijkbaar met dezelfde werkwoordsvorm als "kava" - dat wil zeggen, worden aangeraakt, iets te bewonderen en te genieten van het aanraken. Vandaar dat het is gebeurd, en bekende adjectief "nyashny" gemuteerd, op zijn beurt, in een korte naamwoord "nyash" (iemand schattig en ontroerend). Dit alles kan worden gesproken met het voorvoegsel "desu".

De meest populaire meme "desu"

Zoals met elke voldoende populair fenomeen, anime Japonism niet voorkomen dat memes. De uitdrukking "doe shchito desu" uitdrukt nogal sarcastisch en zelfs giftig sarcasme om welke reden dan ook, wordt gebruikt als het laatste argument in geschillen of rechtvaardiging. Betekent letterlijk "wat te doen", en impliceert dat er niets te doen, kunnen we alleen maar accepteren.

Dit is op zich is een uitdrukking van een originele mix van Russische en Japanse gearomatiseerde dvache-jargon versie van "wat?" Vraag, die afwijkt van de gebruikelijke dubbele van het volume geïnvesteerd door verbijstering.

De geschiktheid van het gebruik van anime cliches

Zoals elke jargon voor een kleine kring, anime stemmen, bezaaid Japonism, weinig is in het normale leven van toepassing. Het leidt niet tot een dergelijke expliciete veroordeling als crimineel jargon, of zogenaamde "bosyatskoe slang", maar verwacht inzicht in reactie op de slang zou kortzichtig zijn. Natuurlijk, niet alles is zo eenvoudig met het woord "desu", vertaling en de totale waarde van die weet bijna iedereen in een of andere in verband met de internetgemeenschap ook al hebben ze geen verband met de anime cultuur manier.

Het is goed te beseffen dat een overvloed aan "desu" is een komische toon, zelfs in Japan. Er zijn parallellen met de Russische taal: we ook niet blij met het actieve gebruik van woorden-parasieten, verstoppen en niet toe te voegen aan de betekenis van wat niets constructief werd gezegd. Zelfs een dergelijke ogenschijnlijk frivole zoiets als de anime, het perfect aantoont. Woorden-parasieten is versierd met Naruto, zijn moeder. In de anime "Bleach" is een komisch karakter, met gesproken over een heleboel vriendelijke tint die inherent zijn aan Kansai dialect Shiga Prefecture. Elke korte zin voegt hij eraan toe het woord "yansu", en het klinkt tegelijkertijd grappig en vervelend.

Japonisme in memetics

Opgemerkt dient te worden dat niet alleen de anime fans gebruik maken van de gemeenschappelijke uitdrukking, of afbeelding met Japanse roots. Er is zo'n een onbekende -memetika wetenschap dat de opkomst en invloed van memes als een informatie-eenheid bestudeert. Volgens memetische principes, worden alle gerepliceerde zinnen, woorden of begrippen steeds meer ruim dan de gebruikelijke verklaring, als je wilt kort en bondig uit te drukken niet alleen bekijken, maar ook de emotionele toon.

Wat was de bron van het woord "desu"? Manga, anime, zijn er een aantal overdreven product dat is ontworpen voor kinderen, tieners en jonge volwassenen. Het is nu de meest actieve deel van de internetgebruikers en de tijd gaat heel snel. De meest bekende op het moment memetichny japonisme, uitspatten ver buiten de anime partij, het woord "nyash", die gericht is aan een heel mooi meisje, de aanklager van de Krim. slechts een kort woord van drie letters geheel en volledig brengt de kenmerken van het exterieur van de publieke persona - Memetics kan worden beschouwd als een pseudo-wetenschap, maar ze neemt niet weg het belangrijkste. En er is niets aan te doen, "desu".

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 birmiss.com. Theme powered by WordPress.