FormatieTalen

We maken een adres in het Engels te sturen

Helaas, de epistolaire genre vandaag de dag niet meer populair. Onze ouders schreven brieven aan elkaar en waren op zoek naar een antwoord. Maar vandaag, de technologie heeft alle verwachtingen overtroffen, en het internet is in bijna elk huis. Nu kunnen we een e-mail te sturen naar zijn familielid, die onmiddellijk kunnen lezen. Immers, voor de levering zal slechts een paar seconden nodig. Ja en teken de envelop is niet nodig. Immers, hoeft alleen maar een e-mailadres op te geven en de brief zal de ontvanger te vinden.

Brief aan Amerika

Om de brief werd niet verloren op de weg, heel voorzichtig zijn om het adres te schrijven. Als het bericht naar Amerika wordt verzonden, kunt houden voor ongeveer een maand. Dus je moet het adres correct te schrijven in het Engels. Er zijn bepaalde nuances. Opgemerkt dient te worden dat de brieven niet volledig verdwenen. Sommige mensen die geen internet hebben, postdiensten diensten. Ja, en zakelijke correspondentie nog steeds bestaat. Vandaag sturen mensen vaak pakketten per post, ondanks de diverse koeriersdiensten. Daarom is het zeer belangrijk om te kunnen om het adres correct te schrijven.

Schrijf het adres in het Engels

De vandaag US Postal Service stelt hoge eisen met betrekking tot de registratie van de correspondentie. Dit gedrag is heel redelijk. Mail sorteermachines houden zich bezig met vandaag, niet de mensen. Maar ze niet uit te leggen dat willekeurige fouten. Daarom, als we willen een aangename verrassing aan zijn Amerikaanse vriend, je moet goed een adres in het Engels te regelen om te verzenden.

Vereisten voor de US Postal Service

1. een handgreep die niet gewist moeten worden gebruikt om het adres te schrijven. Schrijven moeten duidelijk en begrijpelijk zijn, zonder spelfouten.

2. Schrijf het adres in het Engels moet zijn aan de ene kant van de envelop of pakket.

3. Bijzondere aandacht moet worden besteed aan het feit dat in de linkerbovenhoek van het adres van de afzender op de voorkant was geschreven.

4. In de rechter benedenhoek moet u het adres van de ontvanger op te geven.

5. Door ondertekening van het adres in het Engels te sturen, is het de moeite waard om een merk te maken in het document dat ermee gepaard gaat, indien de inhoud ervan zijn vloeibare, breekbare of bederfelijke.

inleesadres

Verrassend is het feit dat de registratie van de correspondentie maakt het moeilijk, niet alleen voor degenen die net beginnen om Engels te leren. Er zijn bepaalde regels die moeten worden gevolgd als u wilt dat het bericht vond zijn doelwit.

1. Het is belangrijk om op te merken dat de afzender en het adres van de ontvanger op dezelfde manier wordt gemaakt. Begin met de naam. Als de bestemming een man, dan schrijven we, bijvoorbeeld, de heer Paul Smith is. Als een vrouw - mevrouw Mary Steward.

2. Als het gaat om zakelijke correspondentie, moet u het opgeven naam van de organisatie: EN303, Inc. Dergelijke informatie wordt weggelaten bij persoonlijke correspondentie.

Crystal Palace: 3. Vervolgens moet u de naam van het gebouw (indien van toepassing) op te geven.

4. Nu moet je het juiste adres in het Engels te geven. Om dit te doen, is het belangrijk om zich te houden aan een bepaalde volgorde: huis, straat, appartement: 54, Apple Street, Apt: 2C.

5. Nu moet u uw stad, staat, en een index te schrijven. Hier is een voorbeeld: New York, EN3C 2FV.

Mail internetbronnen

Royal Mail in Engeland vereist het schrijven van de stad hoofdletters. Het maken van een adres in het Engels te sturen, is het de moeite waard om dit te schrijven: LONDEN. Het is ook noodzakelijk om te registreren en te indexeren: EN201 L5N. Britse postdienst heeft zijn eigen officiële website, die aan al deze eisen bevat. Er is een website en Amerikaanse post. Bijzondere aandacht moet worden besteed aan het feit dat het Engels is de taal die gebruikt wordt om de gehele adressen te schrijven. Een uitzondering kan de enige stad die is gemaakt in een andere vreemde taal.

De structuur van de adressen van ons land

We maken nu het adres in het Engels tot bijna hetzelfde te sturen. Het enige verschil in de vertaling. Om schrijf de namen van straten en steden te gebruiken transcriptie op. We schrijven de straatnaam Jubilee - Yubileinaya, in plaats van Jubilee. Vandaag de dag hebben vaak moeite met de spelling van de woorden "appartement", "bouw", "street". Hier zijn er verschillende mogelijkheden: Street (Str), Building, Appartement (Apt); of uliza (pl.), dom, kv. (Kvartira).

Soorten adressen in de VS

1. Vier-adres met de naam, structuur, straat, stad, land en de index.

2. De drie-regeladres, die alleen de structuur van de naam aangeeft (zonder straat).

3. Indien een persoon in een flatgebouw woont, dan geven ook het nummer van zijn appartement.

4. Indien een brief aan de Maagdeneilanden wordt gestuurd, moet het in het adres VI (zonder USA).

Er zijn veel afkortingen die worden gebruikt om post te verwerken. Ze moeten ook correct te gebruiken. De meest voorkomende zijn we al eerder zagen: Street (Str), Building, Appartement (Apt). Deze standaard gebruikte afkortingen correspondentie.

Zo zien we dat er veel nuances in het ontwerp van e-mail adressen. En verschillende landen op te leggen aan hem hun eisen. We hebben al gezien hoe u een adres in het Engels te schrijven taal, en kunnen we er absoluut zeker van dat onze brief haar bestemming te vinden.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 birmiss.com. Theme powered by WordPress.