Arts and EntertainmentLiteratuur

Monkey taal: karikatuur M.Zoshchenko op apen

M.Zoshchenko ging de literatuur, hebben gediend op de voorkant van de Eerste Wereldoorlog en ernstig ondermijnen gezondheid. Het was in de vroege jaren '20, toen het land marcheerden NEP. Overal klom handelaren die hardnekkig vast aan het nieuwe regime en zocht zijn op het moment niveau. Het verhaal van "aap taal" toont deze "nieuwe Russische". Het is nog steeds relevant vandaag de dag, wanneer, na een verandering in de "onstuimige" 90s vulgaire eeuw opgedoken schuim en ongebreidelde hebzucht, maar in de taal van de straat kon worden gehoord, en tot nu toe gehoord, zelfs uit de mond van meisjes godslastering. Daarin horen we moderne aap taal. Maar ze beschouwen zichzelf beschaafde mensen, want ze zijn eenvoudig te bedienen met computers en leren in hogescholen en universiteiten. Echter, de Russische taal spreken niet. Hun lot - de aap taal.

Drie held van het verhaal

Op een feestje bijeenkomst was het dicht bij drie personen. Een van hen heeft geen gelijke tred gehouden met de tijd en rouwt, hoe moeilijk Russische taal. Voor hem is de moeilijkheid ligt in de opkomst van spraak in nieuwe buitenlandse woorden, zoals "plenum", "quorum". Hun waarden, hij niet begrijpt, en er is niemand uit te leggen. Een paar zitten naast een man en roll in hen en andere vreemde woorden. Het gesprek, volgens de verteller, een zeer intelligent en slim, maar omdat er geen hoger onderwijs, het gewoon zit en klapt in zijn oren. Het maakte een slechte, zoals altijd in dergelijke "intelligente" gesprek, en met de adem, en het eerste geval het probleem. Hij kwam tot de definitie van "aap taal", want het is de hoge stijl van de verheven gedachten.

De taal van de twee converseren

Hij was de eerste woorden vol absurditeit. De twee partijen verstandig als ze kunnen de Russische taal te vervormen, te transformeren in een imitatie aap taal. Hun spraak is vol met een overvloed aan het dagelijkse taalgebruik, maar toont ook een complete misvatting van wat hun mond spreekt. Het woord "plenum" en het bijvoeglijke naamwoorden ze hebben verschillende tinten ontleend. De vergadering kan een "plenaire" en "sterk plenaire vergadering." En het woord "quorum" komt tot leven, en het is niet bekend waarom hij werd gekozen. Zeggen de zinsnede kan het niet aan de andere partij uit te leggen, en gretig luisteren naar de verteller hoort ze alleen op voorwaarde trekt het nieuwe complex en de juiste woorden. Een opmerkelijker omdat de gesprekspartner gevormde inzetstukken erin dat hij "permanent betrekking op samenstellingen". Het is echt een aap taal die briljant gebruikt M.Zoshchenko. Het toont de drie personages en hun pathetische en onbeduidend en arrogant. Zoshchenko taal volledig karakteriseert zijn personages: kleine en reserveonderdelen, de mensen die in een geweldig leven lopen naar de stoeprand van de oude wereld. Ze hebben veel gemeen met de helden van Gogol en Tsjechov.

Puppets

Poppen uit de poppenkast voor ons drie helden van Zoshchenko. Simian taal - het belangrijkste ding dat hen verandert van mensen in gehoorzame poppen, die alles op alles om te overleven en te leven met alle faciliteiten die zij nodig hebben te doen. We moeten - en ze uren zitten in een saaie vergadering, dat is "de industrie van een zeef." Beter dan Zoshchenko, aap taalgebruik alleen zijn personages.

Hoe is het verhaal

Het heeft geen plot of de actie. Schrijver analyseert slechts drie burgers, gebruik te maken van de speciale komische wendingen. Onzin, spreekt ze verstandig, ze zijn bereid om te luisteren en van het podium als het gaat uit de luidspreker. En het woordenboek vol is van vulgarismen (bijvoorbeeld het woord "vrijgegeven"). Het wordt vrijgegeven door het Bureau en een man. Het wordt gekenmerkt door het leiden van de meest competente gesprekspartner, zowel acute als de eerste spreker. En dan duikt hij nog een slang "zavsegda". De buren gretig luisteren naar de persoon op het platform en knikken hun hoofd op de beat, net als gehoorzaam marionetten. Hun smalle vooruitzichten en lage intelligentie niets laat anders je doet. Verteller hoewel wordt erkend dat alle woorden zijn donker en mistig, en het echtpaar heeft om te doen alsof de mensen slim zijn en begrijpen dat verder benadrukt hun ellende. Ze hebben niet alleen poppen, maar ook apen met hun imiterend gedrag. Misschien zijn deze mensen afstammen van varkens?

Het belangrijkste in het werk Zoshchenko - persoon-handelaar. Zijn oorspronkelijke talent was de mogelijkheid om te markeren als een spotlight, handelaar in welke vorm dan ook. Ze overvloedig verspreidden zoals bugs, en kreeg uit alle scheuren. Deze depressieve schrijver, waardoor hij kijkt ironisch en bitter. De personages van het verhaal "Monkey taal" ongelooflijk ver verwijderd van wat er gebeurt in de samenleving. Ze hebben ook niet de oorzaken of de gevolgen van wat er gebeurt, maar alleen proberen te voldoen, althans uiterlijk, de nieuwe trends te begrijpen. Iedereen moet een kort en bondig verhaal "Monkey taal." Lezen De analyse die we hebben gedaan, zal blij zijn om de lezer alleen verder.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 birmiss.com. Theme powered by WordPress.