FormatieTalen

Fraseologie waarde "in de zak", de oorsprong en voorbeelden

Fraseologie waarde "in de zak" is niet beperkt tot kleding, hoewel, op het eerste gezicht, en heeft een directe relatie met het. In dit geval, een hoofddeksel te onthouden wanneer een persoon, alle geschillen en voor het succes van de hand.

verhaal

Er is geen consensus over waar het gezegde ging, maar er zijn drie belangrijke theorieën.

De eerste versie. Vermoedelijk in Rusland boodschappers dichtgenaaid belangrijke documenten in een hoed om zich te beschermen tegen bandieten. In dit geval dient de "business" verwijst naar de documenten. Het is echter onduidelijk hoe de documenten die zijn gekoppeld aan de succesvolle afronding van elke onderneming.

De tweede versie. Niet alleen vandaag, maar in de oudheid, om de resultaten van de officiële te krijgen, zijn "overgehaald", natuurlijk, munten. Omkoping werd geplaatst in een hoed. En zo gebeurde het:

- Wat is er aan de hand?

- Het feit hoed.

Een verwijzing naar het feit dat het leuk zou zijn om de kinderen molochishko geven.

De derde versie. Controversiële zaken in de rechtbank alvorens te beslissen de partij. En dat laatste, natuurlijk, werden geplaatst in een hoed. Daarom is de waarde van fraseologische "in de zak" is.

Echter, niet alle theorieën niet waarom de hoofdtooi gunstige rol uit te leggen, en niet vice versa. Versie is zeer vaag.

Met andere woorden, de oorsprong van de expressie bedekt met een nevel of mist dikke laag. Misschien is de ware bron van alle impliceert ambtenaar noch boden, en zelfs niet het Hof. Misschien is het lenen van een vreemde taal, maar van wat - een mysterie.

Het moderne leven uitdrukking

Wat was in oeroudheid en in moderne Russisch-sprekende mensen fraseologie uniek geschilderd in positieve kleuren. Als ze zeggen: "Het feit hoed", de waarde van deze uitdrukking is ingebed is de regenboog.

Examens en hoed

Stel je voor dat twee van de aanvrager tegemoet en men zegt tegen de andere:

- Hallo, Vova! Hoe gaat het met je examens?

- Uitstekende, Lenka, "sociale" en "Russisch" doorgegeven "5". Hij bleef "Engels". Ik geef het met gemak.

- Goed gedaan, overwon, "de truc is gedaan!".

Betekenis fraseologie een woord moeilijk te passeren, maar als het mogelijk om de zin dat uit te korten, dat woord - "wonderful" een vervanging, een synoniem voor "grote", "geweldig",

Russische en Japanse tv

Of zijn er twee scherpe zakenman, en men vraagt de andere:

- U verkocht de Japanse partij poderzhanykh Sovjet-televisietoestellen?

- Je zult het niet geloven, maar er kan niet worden gezegd, maar om de waarde van fraseologische "in de zak" te brengen. Het contract is bijna in mijn zak.

- Het is geweldig, ik dacht dat alleen wij hebben heimwee naar de Sovjet-tijdperk.

- Ja, de Japanse - geweldige mensen. Om een of andere reden nodig hadden ze ons afgeschreven technologie. Maar ik denk dat het is niet alleen nostalgie, misschien hebben ze een idee.

toon uitdrukking

Een zeldzaam geval - de uitdrukking geen geen moraal bevatten. Dus laten we praten over de belangrijkste zinnen. Natuurlijk, de waarde van fraseologische "in de zak" niet het gebruik ervan in de officiële vergaderingen en evenementen impliceren. Het is passend in de kring van vrienden, toen ze elkaar ontmoetten, zoals ze zeggen, zonder een gelijkspel.

"Proshlyapil"

Eindelijk weer eens een interessant feit. Het is bekend dat "proshlyapil" - is om iets te missen. Er zijn verschillende hypothesen over de oorsprong van het concept. Zo is er een advies dat "pet" één klasse in Rusland riep de andere (de zogenaamde proletarische intelligentsia eerste droeg de dop, de tweede -. Hats). De andere taalkundige theorie: de betekenis is tot ons komen uit het Jiddisch, die "muts" Sonia, traagheid persoon wordt gebeld.

Het bestuderen van de geschiedenis is slechts een uitdrukking, kunt u kijken in de ziel, niet alleen de mens, maar ook de hele natie. En dezelfde wortel woord, en zelfs dezelfde in verschillende contexten hebben soms het tegenovergestelde betekenis.

Vandaag verkennen we fraseologie waarde "in de zak". Het is opmerkelijk dat direct hoofdtooi zin heeft slechts een historische relatie.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 birmiss.com. Theme powered by WordPress.