Arts and EntertainmentLiteratuur

Mankurt - wie is dit? "Legend of mankurt"

De term "mankurt" bedacht door Chingiz Aitmatov in zijn beroemde roman "The Day duurt meer dan honderd jaar". Dit kunstwerk mankurt - een man werd gevangen, met behulp van brutale marteling veranderd in een zielloze slaafse schepsel is vergeten alles over zijn verleden leven en alle bevelen van zijn meester uit te voeren. Het woord werd veel gebruikt in figuurlijke zin, werd een begrip. Minachtende bijnaam "mankurt" gaat naar degenen die vergeten de nationale taal en verwaarloost de cultuur van de mensen.

De etymologie van het woord

Er zijn verschillende versies van de oorsprong van het woord. Vermoedelijk Chingiz Aitmatov, het uitvinden van de term "mankurt", baseerde zijn oude Turkse bijvoeglijk naamwoord mungul, wat "dom, irrationeel, verstoken van de rede." De Kirgizische moderne taal te verwijzen naar de verminkte man gebruikte het woord munju. Rekening houdend met de wederzijdse beïnvloeding van de Mongools en Kirgizië, kunnen we aannemen dat het zelfstandig naamwoord "mankurt" komt van "manguu" - "idiot" woorden vormen met een waarde van "stom, imbeciel" en Het is mogelijk dat het teken "mankurt" gevormd door de fusie van oude Turkse roots gurut - "gedroogd" en man - "gorden, dragen een riem."

Tribe zhuanzhuaney

In de vierde of vijfde eeuw na Christus Oost-Azië werd gedekt door de hervestiging proces. Gedurende de periode van onrust in de steppen van Turkestan, Mantsjoerije en Mongolië Western Union ontstaan nomadische stammen, die bestond uit weggelopen slaven, verarmde boeren, deserteurs. De gecombineerde totale weinig benijdenswaardige lot, mensen werden gedwongen om ellendig bestaan wegkwijnen, zodat de verdwaalde bendes gejaagd overval. Geleidelijk veranderde in een stel bandieten mensen ging de geschiedenis in onder de naam zhuanzhuaney. Deze stam is anders primitieve wetten, het ontbreken van literatuur en cultuur, constant gevecht bereidheid en felle meedogenloosheid. Zhuanzhuani bestuurd land in het noorden van China en een echte vloek voor nomadische Azië en de buurlanden zijn geworden. Mankurt - een man slaaf van deze verschrikkelijke mensen.

beschrijving marteling

Het is geen toeval dat Aitmatov legende vertelt over zhuanzhuanyah beschreven. Alleen deze rootless, meedogenloos, barbaren was in staat om een dergelijk geavanceerd, onmenselijke marteling uit te vinden. Bijzonder wrede stam traktatie gevangenen. Met het oog op een man om te zetten in een perfecte dienstknecht, niet na te denken over de opstand en te ontsnappen, nam hij het geheugen maken door deze weidsheid. Voor de door jonge en sterke krijgers gekozen procedure. Aanvankelijk ongelukkige volledig geschoren hoofd, letterlijk geschraapt elke haren. Dan geslacht ze een kameel en verzamelde de meest dichte, nuchae van de huid. Het verdelen in delen, zijn pull-down boven je ogen op het hoofd van de gevangene. De huid, net als een pleister vast aan de pas geschoren schedel mensen. Dit is bedoeld om weidsheid zetten. Dan is de toekomst van de slaven droeg pads op de hals, zodat ze niet de grond met zijn hoofd kan aanraken, bond zijn armen en benen, werden naar de kale steppe en er gedurende enkele dagen. Onder de brandende zon, zonder voedsel en water, om geleidelijk een droge huid, staalhoepel compressie hoofd, de gevangenen sterven vaak aan de ondraaglijke kwelling. Na een dag hard, steil haar slaven begon te ontkiemen, soms dringen zij de huid van ruwe huid, maar vaker gekruld en doorboorde de huid van het hoofd, waardoor een brandende pijn. Op dit punt, de gevangenen eindelijk zijn verstand verloren. Alleen op de vijfde dag van de ongelukkige kwamen we zhuanzhuani. Als ten minste één van de gevangenen in leven gebleven, wordt het beschouwd als goed geluk. Gevangen bevrijd van de ketenen, gegeven om te drinken, geleidelijk herstelde kracht en lichamelijke gezondheid.

Value-mankurt dienaar

Mensen die niet hun verleden weet nog wel, dearly gewaardeerd. Ze hadden een aantal voordelen vanuit economisch oogpunt. Mankurt - dit schepsel, niet belast door het bewustzijn van hun eigen "ik" dat is gebonden aan de gastheer, als een hond. Zijn enige noodzaak - voedsel. Hij is onverschillig voor anderen en nooit nagedacht over weglopen. Alleen mankurts, niet herinneren verwantschap, kan oneindige eenzaamheid Sarozek niet kwalijk wreedheid is niet nodig rust en zorg te weerstaan. En zij waren een lange tijd, regelmatig, monotoon uit te voeren de meest vieze, vervelend, pijnlijk werk. Ze zijn meestal te maken aan een kameel kudde, ze waakzaam dag en nacht bewaakt, de winter en de zomer, is niet klagen over de ontberingen. gastheer opdracht voor hen was boven alles. Mankurt was gelijk aan tien gezonde slaven. Het is bekend dat het per ongeluk doden van de slaaf in moorddadige oorlogen, om de schade te herstellen, zal de schuldige partij een losgeld van drie keer groter is dan voor de vernietiging van vrije stamleden te betalen.

Legend of mankurt

In de roman "The Day duurt meer dan honderd jaar," een hoofdstuk is gewijd aan een oude legende. Over het lot van de ongelukkige vrouw genaamd Ana Najman zei in zijn legende Aitmatov. Mankurt, waarin het verhaal heldin hoorde, draaide haar vermiste zoon in de strijd. Meestal, zelfs als de familieleden verminkte gevangene en leerde over zijn verschrikkelijke lot, iets wat nooit geprobeerd om hem te redden. Man, niet herinneren verwantschap, bleef alleen de buitenste schil. Anders geoordeeld Naiman-Ana. Ze besloot in welke was de zoon terug naar huis. Nadat het gevonden in de eindeloze Sarozek, de vrouw probeerde de jongeman geheugen terug te brengen. Echter, noch de warme wapens van de moeder, noch haar indringende toespraak, noch bekend uit de kindertijd slaapliedjes, geen gekookt voedsel in eigen bloed hielp niet de gevangene om zijn verleden te herinneren. En wanneer verraderlijke zhuanzhuani mankurt geïnspireerd dat Ana Najman wil hem te bedriegen, neemt zijn hoed af en stoom de onrustige hoofdbediende vaste hand schoot een pijl naar het hart van een moeder. Met haar stervende vrouw viel een witte zakdoek, wendde hij zich tot Donenbay vogel die bleef schreeuwen, herinneren mankurt over zijn vader en de vergeten geboorteland.

folklore source

Auteur traditie, zoals reeds vermeld - de beroemde schrijver Chingiz Aitmatov. Legend of mankurt, op zijn beurt, is afkomstig van de echte bron van de folklore. Een schrijver in een interview, zei dat in de epische "Manas", een van de grootste legendes van de Kirgizische mensen, er is een vermelding van de dreiging van een van de andere soldaten in het geval van de overwinning klappen hem op de uitgestrektheid van zijn hoofd naar het geheugen weg te nemen. Overige informatie over deze meest ernstige geweld tegen een persoon op grond van een auteur in folklore of literatuur is niet gevonden. Onderzoeker K. Asanaliev het bestuderen van het epische "Manas", gevonden in de string het, waarin vijanden proberen op een jonge Manas breedte te zetten.

historische nauwkeurigheid

Shiri - een Rawhide runderen waarvan de nomadische volkeren in de oudheid werd gemaakt gerechten. De Kirgizische bestond ook begraven douane in verband met het gebruik van de uitgestrektheid. Wanneer als gevolg van ongunstige omstandigheden, moest hij de begrafenis van de overledene uit te stellen in de andere delen van zijn lichaam met de naleving van alle bepalingen ceremonies verpakt in uitgestrektheid en opgehangen aan een hoge boom. In het voorjaar van de overledene werden genomen om de voorouderlijke begraafplaats en er begraven. Bekende verwijzingen tokens "weidsheid" betekenis "cap Rawhide gedragen op het hoofd delict". Deze vorm van marteling werd op grote schaal gebruikt bij de nomadische volkeren. Het droogt de huid van het dier gekrompen, waardoor de persoon om ondraaglijke pijn. Mankurt - een man verloor zijn geheugen onder de invloed van een dergelijke marteling, aldus Aitmatov. Als we aannemen dat de term "uitgestrektheid" van Mongoolse afkomst, zijn waarde - "skin, huid, syromyat". In de Kirgizisch, samen met een token "Shiri" derivaten worden gebruikt: "shiresh" - "om samen te groeien, aan elkaar plakken" en "shirile" - "die op de uitgestrektheid van zijn hoofd."

Betekenis legends

De traditie van de mankurt is nauw verwant aan het hoofdthema van het verhaal van de roman "The Day duurt meer dan honderd jaar". Het beschrijft de moderne mankurts. Chingiz Aitmatov getracht de idee dat een persoon beroofd van historisch geheugen, wordt een marionet te brengen aan zijn lezers, slaaf opgelegd zijn concepten en ideeën. Hij herinnert zich niet aan de voorschriften van vader en moeder, vergeet zijn echte naam, is niet langer gekoppeld aan de nationale cultuur van zijn stam en hun identiteit te verliezen. Van bijzonder belang in de legenda bij die ongelukkige mankurt, verloren informatie over hun menselijkheid, behouden de herinnering aan hoe je een boog te schieten, dus - om te doden. En toen een jonge man opgezet tegen de onderdrukkers moeder, doodde hij haar met zijn eigen handen. Historisch geheugen - de basis van de menselijke ziel, vaccinatie tegen immoraliteit en immoraliteit. Naiman-Ana - een symbool van het geheugen, onvermoeibaar mensen eraan te herinneren over de lessen uit het verleden.

Het gebruik van het woord

Volgens het tijdschrift "Science and Life" mankurt - is een voorbeeld van de tokens geïntroduceerd in de Russische taal onlangs. Op dit moment is de betekenis van het woord is versmald tot het concept van de persoon, niet herinneren verwantschap zabyvshem over hun voorouders. Informatie over wat het verlies had plaatsgevonden als gevolg van externe invloed op de geest en maakt het onderwerp tot een slaaf van zijn meester, in de zin van het zelfstandig naamwoord "mankurt" verloren gaat.

Meest populaire term is in Azerbeidzjan, Kirgizië, Moldavië, Tatarstan, Bashkortostan verworven. In deze landen, het woord "mankurt" heeft een negatieve waarde, ze noemen mensen die de nationale taal en cultuur te vergeten.

andere auteurs

Publicist Vertiporoh Lily noemt mankurt man "wiens rijk is het hart en de hersenen, waardoor alleen de maag verwijderd." Konstantin Krylov beschrijft het gebruik van de term "mankurt" in de jaren tachtig van de vorige eeuw als een oneerlijke en minachting voor menselijke eigenschap, is niet erg interessant, "de dag voordat het nieuws" over Stalin's repressie en andere evenementen in de Russische geschiedenis, en na te denken over het heden en de toekomst van hun land. Schrijver en journalist Solovev Vladimir noemt mankurts burgers denigrerend over zijn vaderland. Hij gelooft dat mensen voor wie het respect voor de nagedachtenis van voorouders - lege woorden, een genetische mutatie.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 birmiss.com. Theme powered by WordPress.