Nieuws en MaatschappijCultuur

"Composteren hersenen": de waarde van jargon en etymologie van de herkomst

In de moderne omgangstaal voldoen aan een aantal stabiele expressie. Bijvoorbeeld - "punch hersens" als die uitdrukking mensen, vloeiend in de Russische taal zou hebben gehoord, ongeveer honderd jaar geleden, zou hij niet hebben begrepen wat er gaande was. Vandaag de dag, de betekenis hiervan is voor iedereen duidelijk jargon over inheemse Russisch. Laten we proberen om hun exacte betekenis te bepalen en om te begrijpen hoe deze uitdrukking heeft plaatsgevonden.

Betekenis jargon

De "punch hersenen" zinnen, zijn er verschillende overeenkomsten in de zin van waarden. Meestal eten van het jargon, een persoon in gedachten heeft: om te liegen, om iets op te leggen, de stok met het gesprek, verstoring van de waarheid, te saai en vermoeiend gesprekken gesprekspartner te krijgen. Ook kan deze uitdrukking onnodige preken en leer betekenen. Voorbeelden van gebruik: "Stop me gecomposteerde hersens!" Of "Hij vertelde me dat het hele brein punch!".

varianten van herkomst

Volgens sommige versies van het jargon heeft een informele woordenschat van dieven gevangenis jargon komen. Alsof er niet was, vandaag de dag is stabiel genoeg uitdrukking wordt vaak gebruikt in alledaagse gesprekken, is vooral populair onder jongeren. Etymologisch oorsprong van de twee opties. De meest populaire van hen - van het zelfstandig naamwoord "punch." Dit apparaat voor het ticket op het openbaar vervoer merk door het ponsen van gaten in hen of het toepassen van speciale inkt merk. Dienovereenkomstig letterlijk de betekenis van "punch brein" van de expressie kan worden als "geperforeerd" of leg "geforceerd toegepast verfinformatie." De tweede optie is interessanter - van het woord "compost" (vuilnis en afval, natuurlijke manier om te bouwen tot humus gebruikt voor agrarische doeleinden). In dit geval kan ons jargon als volgt worden ontcijferd: "naar de hersenen te zetten in iets vies, stinkende en onaangenaam"

Synoniemen

De uitdrukking "gecomposteerde brein" eventueel kunnen zijn vervangen door een meer harmonische vervorming zonder betekenis. Afhankelijk van de context van de voorstellen kan geschikt zijn synoniemen: bored, liegen, niet de waarheid te vertellen, de stok met het gesprek. Equivalent in betekenis zijn zulke frasen als "puf" of "maken de hersenen." Echter, om het jargon te gebruiken volgt met betekenis. Ze zijn alleen relevant in informele gesprekken met geliefden, beseffen dat precies een dergelijke manifestatie van een gevoel voor humor en het gezond verstand van het verhaal.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 birmiss.com. Theme powered by WordPress.