Nieuws en MaatschappijCultuur

Obscene woordenschat in het dagelijks leven

Volgens de oude versie van het Wetboek van Strafrecht, werd de vuile taal beschouwd als kleine vandalisme en zou wel eens resulteren in de vijftien dagen van de dienstverlening aan de gemeenschap. Vandaag de dag wordt het misdrijf genoemd onder de bestuurlijke en bestraft met een boete. En de houding ten opzichte van de woorden die eerder obscene, vulgaire en onaanvaardbaar werden beschouwd, is veranderd. Vaak taboe vocabulaire wordt gebruikt, zelfs in tv-programma's, films en kunstwerken. Echter, deze gecensureerd persoonlijk heb ik altijd leek hypocriet, want syschetsya weinig mensen in Rusland die nooit gebruikt scheldwoorden in zijn toespraak.

"Charm" godslastering is zo sterk dat veel buitenlanders beginnen naar de Russische taal is het ook met deze apt en beknopte uitdrukkingen te bestuderen. In mijn herinnering sloeg strak beeld tijdperk van de drooglegging, die in staat zijn om te observeren in zijn geboorteland Voronezh was. De jonge man, duidelijk niet van Slavisch uiterlijk, (vandaag zou zeggen: "zwarte") geniet fout dan gebroken drie-liter pot, waaruit een stroomde schuim "Zhiguli". Opgemerkt dient te worden dat de alien wendingen gegeven aan de jonge man eenvoudig, zei hij bijna zonder accent. voorbijgangers keken naar de man met medelijden en sympathie, maar geen van zijn toespraak niet veroordeling leiden. Integendeel, het was voor iedereen duidelijk hoe groot de berg een zwarte student, die de felbegeerde drank verloren. Iedereen wist dat het nauwkeuriger woord is het moeilijk om op te halen voor deze situatie.

By the way, psychologen geloven ook dat obscene vocabulaire fungeert als een soort van bescherming die het mogelijk maakt om zich te distantiëren van de agressie van de buitenwereld, of, integendeel, verliest de opgebouwde psychologische spanning. Veel mensen gewoonte is zo sterk, dat de strijd door hen wordt gezien op het niveau van instincten. Het is de moeite waard om een code woord van drie letters zeggen en dingen soepel gaan onmiddellijk.

Ongetwijfeld, obscene woordenschat (informeel "obscene misbruik") is een bron van controverse. Aan de ene kant zijn we gewend om het een manifestatie van onbeleefdheid en slechte manieren te overwegen. Maar als je dieper graaft, de mat is een integraal onderdeel van onze taal. Natuurlijk, praten over een culturele waarde van deze zeer eigenaardige vorming van de Russische toespraak zou overdreven zijn. Nochtans, werd de mat niet vandaag geboren en heeft diepe wortels. De eerste "parels" werden al gezien berkenbast van de twaalfde eeuw.

Voor de meeste taalkundigen Russische afkomst van de mat is geen mysterie. Een belangrijk deel van scheldwoorden is puur Slavische wortels. Tegelijkertijd, moet worden opgemerkt dat de oorspronkelijke betekenis van zijn velen van hen had een heilige betekenis. Zo wordt het bekende definitie van het vrouwelijke voortplantingsorgaan afgeleid van het woord "kizda", die "gever van de levensduur". Bij correct gebruik, deze woorden waren een talisman tegen de kwade krachten, waardoor de energiebalans van het menselijk lichaam te herstellen. Echter, na verloop van tijd vervormd niet alleen hun sound, maar ook de essentie.

Opgemerkt dient te worden dat het aantal in de moedertaal van scheldwoorden leiden niet Slaven en, hoe vreemd het ook klinkt, de Britten. By the way, hun obscene woordenschat is vaak openlijk seksuele ondertoon, in tegenstelling tot de Slavische versie, die wordt gekenmerkt door de verscheidenheid van woordvormen.

Echter, komische uitdrukking: "Wij hebben geen obsceniteiten zweren, praten we met hen" is meer geschikt nog Russen. Het is moeilijk om een Engels gentleman voorstellen, genieten van obscene anekdote in de aanwezigheid van de dames. Voor ons is het gebeurt de hele tijd. Bovendien hebben de Russische dames soms gebruik van een dergelijke ingewikkelde "three-tier" momentum dat het Engels longshoreman afgunst hing zich toen hij het hoorde.

In tegenstelling tot wat vaak wordt gedacht, scheldwoorden zijn niet eigen aan de meerderheid van de Slavische volkeren. Bijvoorbeeld, Oekraïners bijna gemeenplaatsen gebruiken scheldwoorden. In dat geval, ze hebben een zeer grappige uitdrukkingen die niet vergelijkbaar is met de mat of impliciet zijn, voor geen geluid. Zelfs de Polen, die, zoals we weten, nooit voor een sterke taal klimmen in zijn zak, de meest verschrikkelijke vloek - een "CLP Crew" (iets vergelijkbaar met onze "klootzak").

Lijst van de Russische grof taalgebruik is zo breed dat zijn tekening meer dan een maand zou duren. Volgens de ingewikkelde en vele ornateness frazochki kan heel goed concurreren met de literaire voorbeelden. Het is echter onwaarschijnlijk dat een reden tot trots. Na obscene woordenschat - een teken van de beperkte geest en woordenschat van het individu. En het maakt niet uit hoeveel werd gesproken woorden ter verdediging van de mat, ik persoonlijk niet graag Russische toespraak, op smaak gebracht met "Oude Kerk" te horen.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 birmiss.com. Theme powered by WordPress.