Arts and EntertainmentKunst

Japanse strips - manga. Wat het is en wat interessant voor de lezers?

Er wordt aangenomen dat de cartoons zijn meestal voor kinderen. Echter, in Japan animatie, namelijk Anime genomen door manga zijn populair, niet alleen bij kinderen maar ook bij volwassenen.

Manga - als onderdeel van de Japanse cultuur

Japanse comics, manga - maakt deel uit van de Japanse nationale cultuur. Ze zijn niet beperkt door een van de genres en graphics ( "grote ogen"), maar op basis van hen zijn kenmerkende heldere geanimeerde werken.

De meest ontwikkelde cultuur van animatie in de wereld is de Japanse animatie, die anime omvat en, natuurlijk, manga.

Wat is manga, en wat is het verschil tussen haar en de anime? Er zijn maar weinig vermaken de vraag, en in feite is het essentieel en ligt in de aard van deze twee begrippen. Ze zijn een integraal onderdeel van de Japanse cultuur. Manga - een bron, de stamvader van de anime. In feite, zonder het, en de anime niet bestond , immers alleen de meest populaire Japanse strips in de toekomst tot leven komen en te vermenigvuldigen. Daarom is juist om te zeggen dat de manga - een Japanse strips en anime - animatie heeft.

Een korte excursie naar de oorsprong van de "History in Pictures"

Manga eerder droeg in Lent en natuurlijk de naam van de "Verhalen in foto's." De eerste vermelding van de cartoon verhalen, vonden de archeologen meer in de eerste eeuwen van het bestaan in Japan. Onderzoekers hebben tekeningen gevonden, structureel lijkt op moderne stripboeken in graven van de oude heersers, ook wel aangeduid als grafheuvels-Kofun.

Comic voorkomen van de verspreiding van de dubbelzinnigheid en complexiteit van het Japanse schrift. Daarom manga in de Japanse taal wordt gelezen van rechts naar links in plaats van links naar rechts, wordt geïllustreerd met een verscheidenheid aan zwart-wit tekeningen, graphics, speciale effecten en een minimum aan tekst.

Eerste Japanse strips wordt beschouwd Choujuugiga ( «Vrolijke beelden uit het leven van de dieren"). Ze dateren uit de 12e eeuw en zijn geschreven door een boeddhistische priester en schilder Toba (Welke andere naam). Choujuugiga 4 in de vorm van papierrollen. Echter, tijdens Kaku door hem geschapen was niet die van een moderne naam.

Hokusai Katsushika vreemde en grappige foto's, gekenmerkt door het groteske afbeelding, gaf een enkele naam - manga.

Wat is manga en doujinshi?

Ironisch genoeg, op de aard van de onafhankelijke Japanse animatie Ik heb veel geleerd van de Europese en Amerikaanse cartoons comics. Deze fusie vond plaats in de tweede helft van de 19e eeuw. En in het begin van de 20e eeuw Japanse strips hebben hun eigen niche in de Japanse cultuur gevonden. Manga gefinancierd en aangemoedigd door de overheid. Echter, de strips die ging tegen de belangen van de staat, waren verboden. Op dat moment was er de eerste fantasy manga karakter - een gigantische robot, die de gehate Verenigde Staten (1943) tegen.

Deze coup vond plaats in de naoorlogse jaren, dankzij Tedzuka Osamu. Manga werd gevormd als een mainstream populaire cultuur van Japan en verworven kenmerken vertonen van haar tot op de dag: een zwart-wit illustraties op de pagina's, kleur cover, zeldzame foto's op de pagina's, de standaard uitdrukking tekenen van emotie beroertes.

Degenen die schildert en maakt een manga genaamd "manga." Echter, in de Japanse markt, is er niet alleen een professionele manga, maar amateur. Het is met "doujinshi" begon veel moderne manga.

Wat is interessant om manga lezers?

Wat is manga? Het is een synthese van animatie-effecten, grappig boek, spannende verhalen. Deze niet-gerealiseerde droom van Cinematographers over goedkope, maar mooie en kwalitatief hoogwaardige special effects die de aandacht trekken en de toeschouwers om elke stap en actiehelden kijken. Dit is de diepte en de verscheidenheid van onderwerpen.

Interessante, spannende gebeurtenissen die zich in de pagina's van manga, werd al snel een toevluchtsoord voor velen helemaal niet gerealiseerd in filmgenres: science fiction, mystiek en anderen.

Mange cinematografische technieken die beschikbaar zijn voor minder geld: tekenen actie vanuit verschillende invalshoeken, grote, middelgrote plannen detaillering, stap voor stap demonstratie van beweging visueel.

Het is ook opmerkelijk kenmerk van manga helden overbrengen emoties. Ze is groot, grotesk, maar nooit overbodig. De Japanners zelf in het leven zijn slecht na te bootsen de overdracht van gevoelens, zeggen ze gewoon: "Ik ben verdrietig, plezier." Maar de karakters van manga en anime - het is precies het tegenovergestelde van hun makers. Transfer emotie gericht en uitgevoerd door middel van houdingen, kostuums, dansen, woorden, door alles dat het karakter omringt.

Kijkend door de Japanse strips, kunt u vonken ontsnappen uit het oog, over het hoofd van een vortex te vinden. Europese lezers van een dergelijk symbool wordt soms niet helemaal duidelijk, maar de lezers van de rijzende zon zich goed bewust van deze "taal". Immers, de belangrijkste personages emoties templates ontwikkeld nog O. Tezuka.

Er wordt aangenomen dat de meer ervaren figuur, hoe meer het beeld schema wordt, des te sterker het uiterlijk verandert van een realistisch groteske. Europese fans trekt deze transformatie: het geeft dynamiek, lichtheid en expressiviteit van de manga.

Wat is ongebruikelijk is in de symbolische taal van de Japanse strips? Heel vaak zal de specifieke benaming, die bekend staat zelfs een beetje Japanse een noviteit voor de onvoorbereide lezer, en zijn dus niet duidelijk.

Bijvoorbeeld, de traditionele manifestatie van woede in de pagina's van manga is Phillips rimpels op het voorhoofd, en de stroom van bloed uit de neus van de held - een teken van lust en verlangen, angst - is noch angst, noch de manifestatie van een slechte gezondheid, en een teken van verrassing.

Uitgaande van deze, alvorens tot de studie van manga strips, moet eerst bestuderen zijn "conventionele taal," en hij, door de manier waarop, is niet makkelijker dan Japanse karakters.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 birmiss.com. Theme powered by WordPress.