Nieuws en MaatschappijCultuur

Japans gezegde: volkswijsheid en karakter

Japan - een land met een zeer unieke cultuur en etiquette. Voor Russische en zelfs Europees in hun gedrag zal veel bizarre zijn. Werkverslaving, respect voor ouderen, bescheidenheid in communicatie - dit alles drukt de mensen de creativiteit: gedichten haiku's, verhalen, spreekwoorden. Japanse douane worden gepresenteerd in hen is zeer holistische.

Uiterlijk en karakter van de Japanse

Bijvoorbeeld, in Japan bekend is populaire uitdrukking: "Wie voelt schaamte, het gevoel en de plicht" Deze woorden bevatten niet alleen de kenmerken van het nationale karakter van de Japanse. Het is bekend dat voor een lange tijd in Japan, veel aandacht werd besteed aan het uiterlijk van de persoon, zijn kleren. Op het kan heel duidelijk sociale status worden gedefinieerd. En hoe hoger het was, des te ernstiger waren de eisen. Samurai kon haar lichaam, dat een aantal problemen veroorzaakt niet bloot. Zo bezochten ze het bad, die haar gezicht om niet te worden geïdentificeerd. Dit is een voorbeeld van het geval waarin het recht geassocieerd met schaamte en veeleisend.

Douane en spreekwoorden: Japanse etiquette eisen

Hoffelijkheid respect en - een van de meest karakteristieke manifestaties Japanse natuur. Bijvoorbeeld, zelfs de moderne proces van het uitwisselen van visitekaartjes in Japan is heel anders dan hoe het zou zijn gebeurd in Europa. Visitekaartjes worden gelijktijdig uitgezonden met beide handen. In dit geval kunt u niet meteen het papier in zijn zak: je wat tijd nodig om het te bestuderen en nemen een belang in geschreven. De mensen van de eisen, gewoonten, onderwijs, display en vele spreuken. Japanse douane is erg streng: "etiquette moet zelfs in vriendschap te nemen" - zegt een populaire onderwijs.

Japanse gezegde in vergelijking met de bijbelse leer

Zeggen van de rijzende zon soms overbrengen wijsheid, die vergelijkbaar is met de leer van andere naties. Bijvoorbeeld, de volgende woorden: "Waar mensen treuren, treuren, en u." Ze zijn vergelijkbaar met een zin uit de bijbel: "Verblijdt u met de blijden en weent met hen die wenen" In feite is dit elementaire waarheid in veel opzichten makkelijker te communiceren met mensen, begrip. U hoeft niet aan de Faculteit der Psychologie eindigen - genoeg te wenden tot de oude bronnen, zij het Japanse wijsheid of de geboden van de Bijbel.

De mens en zijn omgeving

Japanse spreekwoorden en gezegden geabsorbeerd de wijsheid van het volk, al eeuwenlang de gewone mensen te helpen in hun praktische leven. Een andere les in veel opzichten weerspiegelt de waarheid, die nu experimenteel wordt bewezen door wetenschappers en psychologen. "Goed en slecht in een persoon afhankelijk van de omgeving", "Wilt u een persoon te weten - weten zijn vrienden" - luidt het gezegde. Japanse uitspraken die al eeuwen zijn geweest, in een poging om de huidige experimenten bevestigen.

psychologisch experiment

Bijvoorbeeld, psychologen voerde een experiment: de studenten werden verteld om wiskundige problemen op te lossen. De ene groep bestond uit alleen van nationale en sociale aard, en in de andere klasse waren de vertegenwoordigers van verschillende Aziatische landen, waarvan bekend is dat een goede wiskundige vaardigheden. Ceteris paribus studenten die problemen in de samenleving van hun eigen soort opgelost, toonde de beste resultaten. Zoveel invloed op het menselijk milieu.

En als deze resultaten op korte termijn experimenten bleken problemen op te lossen, hoe groot dan kan een invloed hebben op de menselijke vrienden en geliefden te hebben!

Japans: een natie van workaholics

Zoals gezegd, de Japanners weten al het harde werk, dat verder gaat dan alle denkbare grenzen. "Diligence - de moeder van het succes", - zegt de wijsheid van de rijzende zon. Dit is zeer belangrijk in het leven van het moderne Japan. Voor medewerkers van Japanse bedrijven is niet belangrijk eigen carrière. De prioriteit voor hen - de welvaart van de organisatie waarin zij werken. Om gezondheidsproblemen ondergeschikten te voorkomen, managers streng gecontroleerd om ervoor te zorgen dat de werknemers te laten werken op tijd. Ook in Japan, kan men niet los positie doorgebracht. Deze manier van leven en weerspiegelen de Japanse spreekwoord. Met de overgang naar een ander bedrijf, verandert er niets - traditie op het eiland zijn overal hetzelfde.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 birmiss.com. Theme powered by WordPress.