FormatieTalen

Ditmar Elyashevich Rozental: foto, biografie

Ditmar Elyashevich Rozental - de beroemde Sovjet-taalkundige, vertolker van de regels van de Russische taal. Dit is een man die een aanzienlijke bijdrage aan de Russische studies heeft gemaakt, want op zijn rekening veel van filologische arbeid. Onder andere, in 1952 is hij een kandidaat van de pedagogische wetenschappen. En in 1962 - hij kreeg de titel van professor.

Voor elke geletterd persoon is het onwaarschijnlijk dat een specialist filoloog vinden gezaghebbende Dietmar Rosenthal. In zijn boeken groeide met meer dan één generatie opgeleid. En totdat iemand stelt de vraag: Ditmar Elyashevich Rozental - wie is het veilig om te zeggen dat deze man in staat was om de wereld iets ten goede te veranderen. Mede dankzij zijn werk USSR studenten toonden een hoog niveau van geletterdheid.

Kinderjaren en Familie

In december 1900 in Lodz geboren is een Pool van Joodse afkomst, die de naam van Ditmar Elyashevich Rozental wordt gegeven. Rosenthal foto is te zien in het artikel. Hij werd geboren in het gezin Housewives Idy Osipovny en econoom Sigmund Moiseevicha. In eerste instantie woonde de familie nekotroe tijd in Berlijn. Naast zijn vader, de hele familie sprak het Pools. Sigmund Rosenthal sprak alleen Duits, omdat, net als veel intelligente Joden van die tijd was hij duitsgezinde. Dietmar en zijn broer ging naar school, waar op dat moment nodig was om de Russische taal te bestuderen.

Verhuizen naar Moskou

In 1914, bij het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog, kort na het begin van de eerste vijandelijkheden, hun woonplaats is in de frontlinie, waardoor de hele familie in te trekken bij familieleden in Moskou. Aangekomen in Rusland, Dietmar ging naar Grade 5 15 Moskou gymnasium, en, interessant, zelfs dan heeft hij geen enkel probleem met de Russische taal. Maar, zoals hierboven vermeld, het is zelfs niet inheems aan hem. Zoals opgemerkt in de grap zelf, had hij een aangeboren geletterdheid en taalvaardigheden.

formatie

Na de middelbare school, schreef hij zich in de universiteit op een specialiteit "Italiaanse", waar hij getraind 1918-1923. Verder, tot 1924-ste, Dietmar Minh getraind in het Karl Marx, waar hij een diploma in de economie gekregen. Misschien krijg je een tweede graad duwde zijn ouders, want mijn vader was een econoom, en het is heel goed mogelijk dat de familie beschouwd als een beroep Dietmar onvoldoende betrouwbaar. Dan wordt hij een afgestudeerde student, en later een onderzoeker in RANION, waar hij werkte voor twee jaar.

onderwijsactiviteit

Zijn leer carrièrebegin Ditmar Elyashevich Rozental, loopt parallel studies aan het Moskouse Instituut voor de Nationale Economie. Hij doceert aan de middelbare school. Een jaar na het begin van zijn praktijk zal ze de status van de middelbare school worden toegewezen.

Later, in 1927, leidde hij lessen Poolse Studies aan de Faculteit Filologie van de Moscow State University. Poolse Studies - is de studie van de Poolse taal en haar cultuur. Het was toen dat zijn technische kennis in de kindertijd verworven. Gedurende deze tijd in samenwerking met een andere taalkundige Rosenthal publiceert een Poolse uitdrukking boek, en die eraan verbonden zijn een Pools-Russische en Russisch-Pools woordenboek.

Het gaat van 1940 tot MPI. Daar bleef hij gedurende 12 jaar.

Volgende Dietmar Elyashevich werd een hoogleraar en voorzitter van stilistiek van de Russische taal faculteit journalistiek van de Moscow State University, op deze positie, bracht hij 24 jaar oud, sinds 1962. Er, later bleef hij een professor en adviseur aan het einde van het leven. Lange tijd was hij hoofd van de faculteit groep van televisie- en radio-omroepen van de Sovjet-Unie.

werken in het buitenland

Ditmar Elyashevich Rozental was professioneel in zijn vakgebied, en dat alles dankzij de oprechte liefde voor talen en de wetenschap. De professor leefde in die hun kennis voortdurend te verbeteren en proberen om het in iets nieuws te brengen. Linguistics was een kwestie van leven.

positie van Rosenthal in de maatschappij duidelijk zeer hoog. Regeringen twijfel er niet aan, en zonder angst, loslaten op zakenreis in het buitenland. Daarom werd hij het hoofd van het kabinet "Russische taal in het buitenland." Taalkundige reisde naar Europa en leerde Russisch, alsmede deel te nemen aan de conferentie.

Rosenthal Dietmar Elyashevich was de auteur van de Italiaanse taal ten behoeve van instellingen voor hoger onderwijs. Hij heeft ook bezig met de creatie van de Russisch-Italiaans woordenboek Italiaans-Russisch. Daarnaast Dietmar Elyashevich deed vertalingen van boeken uit deze taal. Rosenthal promoveerde voor de creatie van handleidingen over "Italiaanse taal. Basiscursus. " In veel opzichten is het hun kennis verhoogd wanneer tijdens graduate school ging op training in Italië. Daar kreeg hij veel ervaring en, onder andere, de mogelijkheid om een verscheidenheid van dialecten te verkennen.

praktische stilistiek

Hij Bylinsky co-publiceerde het boek "Tekstredactie." Hierdoor werden zij de oprichters van de praktische stijl. Op dit onderwerp in hetzelfde jaar, maar in samenwerking met andere taalkundigen, Mamontov, Ditmar Elyashevich Rozental publiceert een ander boek, "Practical stilistiek van de hedendaagse Russische taal." Deze werken hebben een grote bijdrage geleverd aan de verbetering van het onderwijs gebracht en diende als de harmonie en schoonheid van meningsuiting.

werkzaamheden

Hij schreef talrijke artikelen, artikelen, boeken, woordenboeken, naslagwerken. Over het algemeen zijn er ongeveer vierhonderd werken. Evenals alle andere werken die vele aspecten van de Russische grammatica beïnvloeden. Zijn publicaties worden geadresseerd aan een breed publiek, variërend van eerstejaars studenten om professionele linguïsten en journalisten. En vele werken en boeken Dietmar Rosenthal herdrukt aan deze dag.

De professor stierf in Moskou op 29 juli 1994. Op Vostryakovsky begraafplaats begraven Rosenthal Dietmar Elyashevich. De biografie van deze man is zeer interessant en zelfs een beetje paradoxaal. Ondanks deze lange lijst van het werk en het sociale leven, was hij zeer teruggetrokken en eenzaam. Het grootste taalkundige in mijn leven is slechts één interview gegeven, en vervolgens bij zonsondergang Road. Op Personal zei dat hij heel wat meer te praten over het werk dat zijn inspiratie bleef tot het einde der dagen.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 birmiss.com. Theme powered by WordPress.