FormatieTalen

Bouw voorstellen in het Engels. Scheme biedt in het Engels

Een goede constructie van zinnen in het Engels is onmogelijk zonder kennis van de basiswetten van de vorming van hun structuur. Zo is in de Russische taal aan elke situatie voldoende te beschrijven om betrokken te raken in haar woorden te nemen (namen van concepten, objecten en zo verder.) En sluit ze met elkaar met behulp van eindes gevormd door verslechtering van de zaak en het aantal. Echter, Engels verstoken van dergelijke uitgangen, dus indien de rangschikking van woorden in zinnen mogelijk te komen tot een correcte beschrijving van de situatie op een bepaalde manier.

Eenvoudige zinnen en de indeling

Eenvoudig Engels zinnen zijn verdeeld in twee types - non-proliferatie en te verspreiden. De eerste bestaat alleen uit onderwerp en gezegde. In dit geval is het belangrijk dat het onderwerp was in de eerste plaats, en het gezegde - tweede. Bijvoorbeeld: «De bus stopte» ( «De bus stopte").

Het tweede type eenvoudige zinnen, naast de hoofddelen, omvat het invoeren van de secundaire (toevoeging, bepaling, omstandigheden). Het construeren van zinnen in het Engels met behulp van de secundaire biedt leden de mogelijkheid om de fundamentele situatie uit te leggen. Bijvoorbeeld: «De gele bus stopte op het station» ( «Yellow bus stopte op het station"). In dit geval is het eerste deel van de zin een kleine (geel) dient omschrijving en legt het onderwerp (bus) en de tweede - een omstandigheid plaats (op het station) en verwijst naar het predikaat (gestopt).

Declaratieve zinnen: de bouw van de regeling

Zoals hierboven vermeld, het einde van de Engels woorden blijven hetzelfde, dus elk woord moet op een strikt voorgeschreven voor hem een plaats (dit is de directe woordvolgorde genoemd). Anders wordt het vervormd aard van het voorstel, en een persoon die het heeft gelezen, verkeerd, soms zelfs tegengestelde, informatie. En als in de Russische taal, kunnen we zeggen: "Gisteren ben ik naar de film", "Ik ging naar de film gisteravond" of "Gisteren, ging ik naar de bioscoop", - de bestaande regeling voorstellen in het Engels niet toelaten.

Overwegende dat in de Russische taal de essentie van de situatie zullen begrijpen, zelfs als de woorden worden verwisseld, in het Engels is anders. Bijvoorbeeld, ongeacht of we zeggen in het Russisch, "Jack hit Jim" of "Jim raakte Jack", wordt de informatie correct ontvangen. Maar het Engels zijn twee voorstellen die «Jack raakte Jim» en «Jim sloeg Jack» zijn tegengesteld aan de waarde. De eerste betekent "Jack hit Jim", en de tweede - "Jim raakte Jack." Om dergelijke verwarring te voorkomen, is het noodzakelijk om zinnen te bouwen in het Engels volgens het volgende schema: in de eerste plaats om het onderwerp op de tweede zetten - het predikaat, de derde - en vierde toevoeging - een omstandigheid. Bijvoorbeeld: «Wij doen ons werk met plezier». Geldige ook is het plaatsen van de omstandigheden van tijd en plaats voor het onderwerp, bijvoorbeeld: «Op dit moment ben ik eten koken».

Negatieve zinnen met niet

Negatieve zinnen in het Engels hebben de volgende structuur:

  1. Onderwerp.
  2. Start predikaat.
  3. Negatief deeltje niet.
  4. Einde van het predikaat.
  5. De nominale deel van het gezegde.

Voorbeelden hiervan zijn de volgende negatieve zinnen in het Engels: «Ik ben niet het lezen van het boek» ( «Ik heb het boek niet gelezen ') of«Ik heb Kelly niet gezien in een tijdje»(« Ik heb niet gezien Kelly voor een tijdje I = lang niet gezien Kelly ").

Als in negatieve zinnen met behulp van werkwoorden in de Present Simple of Past Simple, verwijzen ze naar «doen / doet / deed + basisvorm." Bijvoorbeeld: «Ik hou niet van muizen» ( «Ik hou niet van muizen»), «Ze heeft geen hulp nodig» ( «Ze had geen hulp nodig") of «Steven zag er niet moe» ( «Stephen zag er niet moe").

Negatieve zinnen met behulp van negatieve woorden

Voorstellen in het Engels van het negatieve type kan niet alleen met geen greintje, maar op een andere manier. Het gaat over het opbouwen van een structuur met de inhoud van de negatieve woorden, die het volgende omvatten: niemand (no), nooit (nooit), niets (niets), none (geen), nergens (nergens).

Bijvoorbeeld: «Niemand wilde stoel brengen» ( «Niemand wilde een stoel 'mee te nemen). Het is vermeldenswaard dat in het Engels een aanbod kan niet bevatten, en niet een deeltje, en negatieve mond. Zo is de zinsnede "Ik weet het niet" in het Engels is vertaald als «Ik weet niets» en in ieder geval niet «Ik weet niet niets».

vraagzinnen

Vragende zinnen kunnen worden gepresenteerd in de vorm van algemene en specifieke vragen. Bijvoorbeeld, worden veelgestelde vragen beantwoord met "ja / nee". Bijvoorbeeld: "Of«Heb je ooit in het Parijs geweest»(« Heeft u ooit in Parijs geweest?) «Vond je het boek?» ( «Vond je het boek?)". Wat betreft de specifieke vragen, suggesties doen in het Engels van dit type kan nodig zijn wanneer u het nodig om meer gerichte informatie op een vraag krijgen - de kleur, tijd, titel, onderwerp, lengte en ga zo maar door. Bijvoorbeeld: «Wat is je favoriete film?» ( «Wat is je favoriete film? ') Of«Hoe lang is de vlucht naar Praag»(« Hoe om te vliegen naar Praag? ").

Bij een predikaat werkwoord of om als volgt horizontale kwesties zijn opgebouwd: eerst, het predikaat vervolgens het onderwerp. In het geval waarin het predikaat omvat modaal of hulpwerkwoorden, namelijk het voor de patiënt gebracht. In gevallen waarin het predikaat werkwoord in het heden of verleden Eenvoudig is het noodzakelijk om gebruik te doen / doet of heeft gedaan.

Wat betreft de volgorde van de woorden in de bouw van een speciaal nummer, het is hetzelfde als in het algemeen, met dien verstande dat in het begin van de zin moet een vraag woord bevatten: wie (wie), wanneer (wanneer), wat (dat), hoe lang ( hoe lang), waarbij (waar), hoe (hoe).

imperatief zinnen

Gezien de aard van de zinnen in het Engels, niet om de imperatief zinnen te noemen. Ze zijn nodig voor de expressie van het verzoek, de prikkel om een actie, orders, evenals het verbod als het gaat om negatieve vorm.

Dwingend zin suggereert een direct bevel van de woorden, maar op de eerste plaats van het werkwoord: «Geef mij mijn pen, neem dan» ( «Geef me mijn pen, alstublieft"). In sommige gevallen kan het ontwerp uit slechts één werkwoord: «! Run» (Run!). Ik wens om de bestellingen te verzachten of om te zetten in een verzoek, kan de spreker in dienst zou je, wil je of zal je niet, waardoor ze aan het eind van zinnen.

exclamatory zinnen

Bouw voorstellen in het Engels uitroepteken soort geproduceerd op dezelfde manier zoals gebruikelijk, maar ze moeten emotioneel worden uitgesproken, en altijd op de letter aan het einde van deze constructie, een uitroepteken. Bijvoorbeeld: «Je bent erg mooi!» ( «Je bent erg mooi!") Of «Ik ben zo blij!» ( «Ik ben zo blij!").

In het geval dat de uitroep zin moet verder worden versterkt, kunt u vraag woorden wat en hoe te gebruiken. Bijvoorbeeld: «Wat een groot huis is het!» ( «Wat een geweldig huis!»), «Wat een trieste film!» ( «Wat een trieste film!") Of «Hoe goed Matt kan dansen!» ( «Hoe goed Matt dansen ! "). Het is vermeldenswaard dat in het geval van het onderwerp in het enkelvoud moet het onbepaalde lidwoord een of een.

Samengestelde zinnen: omschrijving en indeling

Naast eenvoudige zinnen, er een complex, die worden gevormd door het combineren van de eerste. Slozhnosochinennye en verbinding - dit soort zinnen in het Engels met een complexe structuur. Het verschil tussen hen is dat de eerste een structuur die uit twee onafhankelijke eenvoudige zinnen en de tweede - de opdrachtgever en de één of meer afhankelijke (paranasale).

Samengestelde zinnen worden geconstrueerd door middel van dergelijke coördinerende voegwoorden, hoe en (en) of (en), maar (maar) voor (sinds), geplaatst (nog). Wat betreft de vakbonden, die worden gebruikt voor het vormen van complexe zinnen, worden ze onderverdeeld in de volgende groepen:

  • oorzaak / gevolg: sinds (as) omdat (want), dan (om deze reden dan ook), zodat (zo zo);
  • : voor (vóór vóór), terwijl (terwijl voor) na (na), wanneer (bij);
  • Andere: hoewel (hoewel), if (als, als), maar (ook al), tenzij (al was het maar).

Alle eenvoudige zinnen die deel uitmaken van het complex, moeten recht orde worden gehouden. Zinnen in het Engels is er een enorm bedrag, maar ongeacht het type van de bouw van de hoofdregel moet worden gerespecteerd.

De aard van de voorwaardelijke veroordelingen

Voorwaardelijke veroordelingen in het Engels worden gebruikt om de situatie met verschillende eigenschappen te beschrijven. Ze kunnen verschillende vormen aannemen, maar in de meeste gevallen moet u de volgende structuur: «Als conditie, (toen) Verklaring» (indien de voorwaarde (dat) goedkeuring). Bijvoorbeeld: «Als het warm is, veel mensen de voorkeur naar het park» ( «Als de hitte, veel mensen liever naar het park»), «Als u deze jurk te kopen, zal ik u handschoenen geven» ( «Als je het koopt jurk, ik zal u gratis handschoenen geven ").

Voorwaardelijke veroordelingen in het Engels zijn onderverdeeld in drie types. De eerste wordt gebruikt om te verwijzen naar echte, haalbare voorwaarden met betrekking tot elk van de tijd (toekomst, heden en verleden). de belangrijkste zijn voorstel voor de bouw van een dergelijke structuur wordt toegepast in de toekomst vorm van het werkwoord, zoals in de ondergeschikte - in het heden.

De tweede beschrijft de onrealistische voorwaarden die verwijzen naar de toekomst of het heden. Om een dergelijk voorstel in het grootste deel moet het werkwoord of werkwoord maken, en zou in de basis te vormen zonder de deeltjes, en in de ondergeschikte - waren voor het werkwoord te zijn, of de vorm van het verleden eenvoudig voor iedereen.

De derde heeft betrekking op de niet-vervulde voorwaarden in het verleden. Het grootste deel van de zin wordt geconstrueerd met behulp dient / wil werkwoord en het werkwoord in de tegenwoordige tijd en paranasal - werkwoord in de vorm van verleden tijd.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 birmiss.com. Theme powered by WordPress.