Nieuws en SamenlevingDe omgeving

Azerbeidzjan achternamen en namen, hun betekenis

Azerbeidzjan is opgenomen in de groep Turkische talen. Dit omvat de Turkse, Tatar, Kazachse, Basjkir, Uigur en vele anderen. Dat is de reden waarom veel Azerbeidzjaanse namen en namen oostelijke wortels hebben. Daarnaast hadden de Perzische en Arabische culturen, evenals de islam, een belangrijke invloed op dit volk. Daarom zijn enkele bekende Azerbeidzjanse namen sinds de tijd van het Kaukasische Albanië bekend. Eigenlijk zijn ze gewend aan deze dag. Vandaag heeft het antroponieme model van de Azerbeidzjanis, evenals vele andere volkeren van het Oosten, drie componenten: een achternaam, een naam en een patronymicum.

namen

Veel Azerbeidzjaanse namen en achternamen zijn zo oud dat het soms erg moeilijk is om hun bronnen te vinden. Door de traditie roepen veel lokale bevolking hun peuters ter ere van hun voorouders. Tegelijkertijd voegt het noodzakelijkerwijs toe: "Laat het groeien volgens de naam." Vrouwelijke namen in dit land worden meestal geassocieerd met de concepten schoonheid, tederheid, vriendelijkheid en subtiliteit. Het is zeer populair om "bloemmotieven" te gebruiken: Lale, Yasamen, Nargiz, Reyhan, Gizilgul en anderen. Het klinkt simpel en mooi.

In het algemeen betekent het voorvoegsel "gyul" "roos". Daarom wordt het voortdurend gebruikt door Azerbeidzjan. Nadat u dit stuk op bijna elke naam hebt geplaatst, kunt u iets nieuws, verrassend mooi en ongewoon. Zo bijvoorbeeld Gulnisa, Gulshen, Naryngul, Sarygul, Gulpari en anderen. Mannelijke namen benadrukken moed, onbuigzame wil, vastberadenheid, moed en andere karaktereigenschappen die inherent zijn aan een sterk geslacht. Zeer populair bij jongens zijn namen zoals Rashid, Heydar, Bahadir.

Hoe wordt de patronymic gevormd?

Net zoals de Azerbeidzjaanse namen en namen, worden patronymic hier anders gevormd. Dit is hun verschil van Russische en andere Slavische talen. In Azerbeidzjan, bij het bepalen van de patronymische van een persoon verandert de naam van zijn vader op geen enkele manier. Bijlagen zoals de us-uil, -evice, -one, -event bestaat niet. Zij zijn eerder, maar verwijzen naar de periode van "Sovjetisering". En vandaag worden ze alleen gebruikt voor formele en zakelijke communicatie. Vandaag probeert de Azerbeidzjaanse overheid het land terug te brengen naar de historische wortels. Vandaar - naar traditionele namen en patronymics. En dit is juist.

Desondanks heeft de Azerbeidzjanis ook twee patronymische namen:

  • oglu;
  • Kyzy.

De eerste betekent 'zoon', en het tweede betekent 'dochter'. De naam en patronymische van een persoon bestaat uit twee namen: de eigen en de vader van de vader. En aan het einde wordt een bijbehorend voorvoegsel toegevoegd. Zo kan een vrouw Zivar Mammad gizi worden genoemd. Dit betekent letterlijk dat het meisje de dochter van Mamed is. Daarom kan een man Geidar Suleiman oglu worden genoemd. Het is duidelijk dat de man de zoon van Suleiman is.

Familienamen: principes van vorming

Na de komst van Sovjetmacht in deze plaatsen veranderden veel bewoners ook hun achternamen. De Azerbeidzjan, waarvan de betekenis al eeuwen is gevormd, is veranderd. Aan hen werd Russisch-of -ev toegevoegd. Tot nu toe waren er heel verschillende eindjes aan de gang:

  • -oglu;
  • li;
  • -zadeh.

Na de ineenstorting van de Sovjetunie begon Azerbeidzjaanse achternamen in het land te herleven: vrouwen en mannen. Dit wordt heel eenvoudig gedaan. Uit de voormalige Sovjet-versie is het einde eenvoudig afgesneden. Zo klinkt de voormalige Ibrahim Gubakhanov nu als Ibrahim Gubakhan. Ook de namen van Aziatische meisjes worden afgesneden: Kurbanova was Kurban.

Afkomst van achternaam

Simpel gezegd, de namen voor Azerbeidzjanis zijn een relatief recent fenomeen. In de oude tijd bestond het antropografische formaat van dit volk uit slechts twee delen. Het gaat om de juiste naam en vader met de toevoeging van deeltjes "oglu", "gizi" of "zade." Dit formulier werd beschouwd als een norm in de XIX eeuw. En in Iranese Azerbeidzjan wordt het vaak gebruikt vandaag. Ze vertrokken hier een traditie.

Vreemd genoeg begon de Azerbeidzjaanse achternamen te worden gevormd onder invloed van de Russische cultuur. Onder gewone mensen werden ze vaak bijnamen, die op een of andere manier een persoon van andere mensen onderscheiden. Achternaam en naam zou bijvoorbeeld kunnen zien:

  • Uzun Abdullah is een lange Abdullah.
  • Keshal Rashid - kale Rashid.
  • Cholag Almas - Lame Almas.
  • Bilge Oktay - wijze Oktai en anderen.

Met de komst van de Sovjet-macht begon Azerbeidzjaanse achternamen (man en vrouw) te veranderen. En voor de basis kan worden genomen als de naam van de vader, en grootvader of andere familieleden. Daarom zijn er in Azerbeidzjan vandaag nog een paar achternamen, die herinnert aan de oude patronymische: Safaroglu, Almaszade, Kasumbeyli, Juvarly en dergelijke. Andere gezinnen waren volledig "Sovietized". Daarom kunt u vandaag elke dag bij Aliyevs, Tagiyevs en Mammadovs in Azerbeidzjan ontmoeten.

Azerbeidzjan achternamen: de lijst van de meest populaire

Als u niet rekening houdt met het verschil in de eindes, kunt u een kleine lijst maken, maar 15 posities. De lijst is vrij klein. Ondanks dit zijn volgens deskundigen de vijftien families die ongeveer 80% van de inwoners van het land vertegenwoordigen:

  • Abbasov;
  • Aliyev;
  • Babayev;
  • Valiyev;
  • Hajiyev;
  • Hasanov;
  • Guliyev;
  • Huseynov;
  • Ibragimov;
  • Ismayilov;
  • Musayev;
  • Orujov;
  • Rasulov;
  • Suleymanov;
  • Mamedov.

Alhoewel voor het gemak van het lezen, zijn ze allemaal alfabetisch geregeld. Maar toch is de populairste naam in Azerbeidzjan Mamedov. Het wordt gedragen door elke vijfde of zesde inwoner van het land. Dit is niet verwonderlijk.

Aangezien Mamed een volksvorm is van Mohammed in het gebruik van Azerbeidzja, is het duidelijk dat de ouders hun kinderen graag een naam geven voor alle geliefde en eerbiedige profeten. Dit werd een soort traditie. De baby Mammad belde, ze geloofden dat ze hem een gelukkig lot en een groot lot zouden geven. Daarnaast werd aangenomen dat Allah zonder genade zijn kind, die na de profeet vernoemd wordt, niet zal verlaten. Toen de namen in Azerbeidzjan verschijnen, waren de Mamedovs de populairste. Het was immers van mening dat de 'naam van de familie' geluk en welvaart zou geven aan alle toekomstige generaties van dezelfde familie.

Andere gewone achternamen in Azerbeidzjan

Natuurlijk zijn er veel stamnamen in dit oostelijke land. Ze zijn allemaal anders en interessant. Hier is een andere lijst waarin populaire Azerbeidzjaanse achternamen zijn (lijst in alfabetische volgorde):

  • Abiyev;
  • Agalarov;
  • Alekperov;
  • Amirov;
  • Askerov;
  • Bakhramov;
  • Vagif;
  • Qambarov;
  • Jafarov;
  • Qasımov;
  • Kerimov;
  • Mehdiyev;
  • Safarow;
  • De taliban
  • Khanlarov.

Dit is niet een complete lijst, maar slechts een klein deel daarvan. Natuurlijk hebben alle Azerbeidzjaanse namen, mannen en vrouwen, hun betekenis. Soms heel interessant en mooi. Bijvoorbeeld, de zeer populaire naam is Alekperov. Het komt voort uit de adaptieve vorm van de Arabische naam Aliakbar. Het kan in twee delen verdeeld worden:

  • Ali is geweldig;
  • Akbar - de oudste, grootste, grootste.

Aldus is Alekperov "de oudste (de belangrijkste) van de grote." Op een of andere manier, maar de basis van bijna alle Azerbeidzjaanse namen zijn nog steeds de namen van voorouders. Daarom is het volgende deel van dit artikel gewijd aan de analyse en beschrijving van hun oorsprong en betekenis.

Vorming van een naam

Dit proces in Azerbeidzjan kan in verschillende fasen verdeeld worden. In de oudheid hadden de lokale bevolking in hun hele leven minstens drie namen. Ze kunnen allemaal radicaal van elkaar afwijken. De eerste - een kind. Het werd bij de geboorte door de ouders aan het kind gegeven. Alleen gediend om hem te onderscheiden van andere kinderen. De tweede - adolescent. Het werd gegeven aan een tiener door medeburgers, afhankelijk van de karaktereigenschappen, spirituele kwaliteiten of externe kenmerken. De derde naam is datgene die een persoon op zijn eigen ouderdom verdiende, door zijn daden, oorzaken, daden en zijn hele leven.

In tijden van snelle ontwikkeling en vestiging van de islam in dit gebied, hebben mensen vaak religieuze namen gekozen. Zo bevestigden zij hun toewijding aan de islamitische beweging. Mamed, Mamish, Ali, Omar, Fatma, Khadija en anderen werden populair. De meeste namen waren nog steeds van Arabische oorsprong. Toen het communisme tot deze landen kwam, werd de loyaliteit van de idealen van het feest en de dominante ideologie begon te worden getoond. Populaire namen waren namen die gemakkelijk kunnen worden uitgesproken en geschreven aan een Russisch persoon. En sommige, vooral ijverige ouders, begonnen hun kinderen vreemde dingen te geven: het Staatsboerderij, de Tractor en dergelijke.

Met de ineenstorting van de Unie en de onafhankelijkheid komt de vorming van Azerbeidzjaanse namen weer een scherpe bocht. Het idee en de semantische belasting in verband met diepe nationale wortels worden op de eerste plaats gezet. Het is geen geheim dat Azerbeidzjaanse namen veranderden met de namen. De uitspraak en het schrijven van hen kwamen toen naar het Arabisch, het was volledig Russified.

Kenmerken van het gebruik van namen

In de Azerbeidzjaanse taal worden namen meestal niet alleen uitgesproken, maar ook een extra woord toegevoegd. Vaak geeft het een respectvolle of bekende houding aan de tegenstander uit.

Hier zijn enkele van hen:

  1. Mirzaga. Dit voorvoegsel wordt gebruikt als een respectvolle verwijzing naar wetenschappers of gewoon zeer intelligente en opgevoede mensen. Het klinkt als "Mirzag Ali" of "Mirzag Isfandiyar". Vandaag verdween het prefix bijna uit de omloop.
  2. Yoldash. Op het moment van de Unie kwam de traditionele "kameraad" in omloop. In Azerbeidzjan - yoldash. Het voorvoegsel werd ook voor de achternaam geplaatst. Het klonk als volgt: "Yoldash Mehdiyev", "Yoldash Khanlarova".
  3. Kishi. Deze bekendheid, een beetje panbratskoe behandeling. Het wordt in gesprek gebruikt door de consoles: Anvar Kishi, Dilyaver Kishi en ga zo maar door.
  4. Anvard. Betekent hetzelfde, alleen ten opzichte van een vrouw: Nargiz Avard, Lalay avard.

Er zijn een paar woorden-voorvoegsels, gebruikt met respect voor de jonge dame:

  • Hanym - eerbiedwaardig;
  • Hanymgiz - lieve meid (voor de jongen);
  • Baji - zus;
  • Geline - bruid.

Naast het bovenstaande zijn er veel meer respectieve voorvoegsels, gevormd uit de mate van verwantschap. Bovendien is het bij het toepassen absoluut niet nodig dat mensen echt familie zijn. Er zijn zo veel voorvoegsels dat ze soms deel uitmaken van een naam:

  • Bibi is tante. Zijn vader's zus is Agabibi, Incibibi.
  • Amy is een oom. Vaders broer is Balaemi.
  • Daina is een oom. Moederbroer is Agadaina.
  • Baba-grootvader: Ezimbab, Shirbaba, Atababa.
  • Badzhykzy is een nichtje. Dochter van de zus - Boyuk-baji, Shahbadji en anderen.

Gesproken kenmerken van mannelijke en vrouwelijke namen

Net als in het Russisch hebben Azerbeidzjaanse namen diminutieve en strelende opties. Ze worden gevormd door affixes aan te brengen:

  • -y (-y);
  • -ы (-и);
  • -ish (-ish);
  • -yush (-yush).

Zo wordt, uit de naam van Kubra, Kyubush verkregen, en Walid wordt Walish. Nadir ouders noemen Nadysh, en Khudayara - Khudu. Sommige diminutieve vormen worden zo gevestigd dat ze uiteindelijk in een aparte naam veranderen.

In de mondelinge toespraak worden namen die door eenvoudige afkortingen worden gevormd vaak gebruikt:

  • Suria - Sura;
  • Farida - Farah;
  • Rafiq - Rafa;
  • Alia - Alya en ga zo maar door.

Er zijn namen die tegelijkertijd geschikt zijn voor zowel mannen als vrouwen: Shirin, Izzet, Haver, Shovket. En sommige vormen, afhankelijk van het geslacht van de persoon, de vormen:

  • Selim - Selim;
  • Tofig - Tofiga;
  • Farid - Farida;
  • Kamil - Kamil.

Heel vaak hebben Azerbeidzjan, vooral de oudere generatie, dubbele namen: Ali Heydar, Abbas Gulu, Agha Musa, Kurban Ali en dergelijke.

Traditionele namen van Azerbeidzjanse kinderen

Hier is een kleine lijst van namen, die volgens het ministerie van justitie in 2015 de populairste geworden zijn. Onder de jongens zijn:

  • Yusif - een stijging, winst.
  • Hussein is prachtig.
  • Ali is de opperste, hoogste.
  • Murad - voornemen, doel.
  • Omar - leven, een lange lever.
  • Mohammed is lofwaardig.
  • Ayhan is vreugde.
  • Ugur - geluk, een goede voorteken.
  • Ibrahim is de naam van de profeet Abraham.
  • Tunar - licht / brand binnen.
  • Kyanan - geboren om te heersen.

Onder de meisjes was de recordhouder Zahra - briljant. Ook zeer populair zijn zulke namen:

  • Nurai is het licht van de maan.
  • Fatima is een volwassen, begrip.
  • Eileen is een maanhalo.
  • Ayan is algemeen bekend.
  • Zeynab - vol, sterk.
  • Khadija - geboren voor de tijd.
  • Madina is de stad van Medina.
  • Melek is een engel.
  • Maryam is de naam van de moeder van de profeet Isa, geliefd door God, bitter.
  • Layla - de nacht.

Welke namen stopten de Azerbeidzjan?

Zoals u weet, is een dochter in het oosten niet altijd een welkome fenomeen. Vooral als het de vierde of vijfde op een rij is. Het volwassen meisje zal met haar ouders moeten trouwen, terwijl ze een aanzienlijke bruidspaar verzamelen. Daarom waren de namen van meisjes in de oude tijd ook relevant:

  • Kifayat - genoeg;
  • Gyztamam - er zijn genoeg dochters;
  • Basti - dat is genoeg;
  • Gyzgait - het meisje keerde terug.

Na verloop van tijd is het probleem van de bruidspaar niet meer zo acuut. Bijgevolg zijn de namen veranderd. Nu betekenen ze 'droom', 'geliefde' en 'vreugdevolle'. En de oude, niet te positief en mooi, worden praktisch niet gebruikt vandaag.

conclusie

Veel Azerbeidzjanissen geloven dat de naam van het kind zijn lot bepaalt. Daarom, bij het kiezen van het is het waard om rekening te houden met niet alleen de kortheid en het gemak van de uitspraak, maar ook de betekenis ervan. Mooie Azerbeidzjaanse achternamen in combinatie met niet minder euphonious namen kunnen vreugde, welvaart en een lang gelukkig leven aan kinderen brengen.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 birmiss.com. Theme powered by WordPress.