Arts and EntertainmentHumor

Sylvester in de eetkamer: hoe om te verschijnen in harmonie met teasers

Waar zijn alle soorten van wijziging van voor- en achternamen van beroemdheden die samenklank te gebruiken met andere woorden? Immers, iemand komt met hen? In de meeste gevallen zijn deze "gemuteerde" namen verschijnen wanneer een persoon zich in de afleiding niet horen wat hem gezegd werd. Bijvoorbeeld, in plaats van Sylvester Stallone's heel gemakkelijk om "Sylvester in de eetzaal" horen, en vervolgens lang te pesten gesprekspartner, wat we doen, wie hij is en wat hij doet in de eetkamer. En nog belangrijker - waarom het zo niet op zijn plaats te melden? In deze schijnbaar gewone grap is het eigenlijk een heel lang verhaal.

Oorspronkelijk afkomstig uit de school plagen

Harmonieën worden gebruikt als basis voor een lange tijd humoristisch. De Russische taal is een typisch voorbeeld van de bijnaam en "teasers" op de harmonieën of rijm te selecteren. Bear-een lafaard, Leroy-cholera, Julia-modulus en andere meesterwerken van donkere sarcasme van kinderen veel gedwongen om te huilen in mijn kussen.

Interessant is dat niet alleen de Russische taal is rijk aan vergelijkbare lexicale vormen. De Turkse talen voor de levendigheid van meningsuiting veelvoorkomende woorden Alerting gedupliceerd - pauw mavlin, kussen-madushka kebab-mashlyk. Bovendien is deze techniek alleen gebruikt in een ironische of zelfs een ironisch negatief. Bijvoorbeeld: "Zodra uw barbecue-mashlyk, ga graven aardappelen!" Er is ook een algemeen gevoel van intonatie lachwekkend. "Kom bij ons zitten. Kebab-mashlyk ... "betekent meestal" naar barbecue en dat alles. " In Turkse talen, wordt deze techniek nooit gevonden in een unieke, positieve connotatie.

Op het eerste gezicht, "Sylvester in de eetzaal" past niet in deze theorie, want er is geen duidelijke rijm dual. Hier is er een wissel met de absorptie van de bekende onderdelen: Stallone - in de eetkamer.

Celebrities onder schot

Waarom beroemde mensen het slachtoffer geworden? In de eerste plaats omdat ze weten alles. In verbale swordplay kunnen dergelijke uitdrukkingen worden gebruikt in een spottende connotatie aan de persoon kwetsen of maken plezier van iemand. Dit is niet noodzakelijk een slechte spot, is het mogelijk slechts een vriendelijke capriolen. Bijvoorbeeld: "Sergei, je bent zo cool als Bruce stapte uit en Jean Claude Eye Dame" of "Tanka geverfd blond en loopt als Marilyn Murlo".

Omdat de richting van een leuke set, begint dan een vereenvoudigde humor - alsof mensen met elkaar concurreren die meer namen geherinterpreteerd. Met speciale vurigheid in dit leuke deelnemende kinderen en jongeren, die niet noodzakelijkerwijs een subtiel gevoel voor humor is vertonen, net genoeg om te lachen om het even wat nu. Dus "Sylvester in de eetkamer" - het is gewoon een grap, gerepliceerd waar mogelijk.

Reflectie op het internet

Sociale netwerken bieden niet alleen een gelegenheid om de dringende problemen te bespreken, maar ook om gewoon plezier hebben. Er is niets verrassend of verwerpelijk dat de omgezette namen van beroemdheden de applicatie op het internet snel te vinden. In de loop ging "Photoshop", het succesvol combineren celebrity grappen, en visualisatie. Elvis in de stoel, Jackie Kochan, Britney alcohol, giraffe Deparde staal en andere personages en fotozhab Demotivators.

Funny bloggers zijn verder gegaan, omdat iedere pretuitdrukking kan worden gebruikt als een bijnaam of alias. De netwerken waren gebruikers met logins "Bruce Willis" of zelfs "Jean Claude Net als Dame." Een pop en worstelde yutubery - komische musical trio "Sylvester in de eetzaal" enthousiasme is begonnen met covers van bekende nummers uit te voeren in de tuin openhartige manier. De tendens is verzwakt, het is een stroomversnelling, maar nog lang op het internet verschijnt Verdomme Clinton of Oink Barrymore.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 birmiss.com. Theme powered by WordPress.